Главная Упрощенный режим

Базы данных


Труды учёных ПГНИУ - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Основная библиотечная БД (10)Библиотека юридичеcкого факультета (статьи) (2)Продолжающиеся издания (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводческая деятельность<.>)
Общее количество найденных документов : 22
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-22 
1.
81'25
А 471


    Алексеева, Л. М.
    Перевод как рефлексия деятельности / Л. М. Алексеева // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. - 2010. - Вып. 1 (7). - С. 45-51. - Библиогр.: с. 51
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
переводческая деятельность -- рефлексия -- современное переводоведение -- понимание -- объект перевода


Найти похожие
2.
81'25
П 275


    Пермякова, Т. М.
    Межкультурная специфика деятельности переводчика / Т. М. Пермякова // Вестник Ленинградского гос. ун-та. Сер. Филология. - 2009. - № 5, т. 1. - С. 240-248
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
переводческая деятельность -- национальная культура -- межкультурная коммуникация


Найти похожие
3.
378
К 846


    Крутихина, Т. Е.
    Курс "Особенности коммуникации и практической деятельности в ситуации устного перевода. Этика переводческой деятельности" в преподавании практики устного перевода = "Communication in the situation of interpretation and relevant activities. Ethics of interpreter’s work": the course as a part of interpretation practice teaching / Т. Е. Крутихина // Национальный исследовательский университет в системе непрерывного образования (к 95-летию Пермского университета): материалы Междунар. науч.-метод.конф. (Пермь, ПГНИУ, 12-13 октября 2011 г.). - Пермь : Перм. гос. нац. исслед. ун-т, 2011. - С. 222-223
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика--Россия--Пермь
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
иностранные языки в вузе -- методики преподавания -- переводческая деятельность -- устный перевод -- практическая деятельность


Найти похожие
4.
81'25
С 329


    Серова, Т. С.
    Принцип гетерогенности в коммуникативном обучении переводческой деятельности / Т. С. Серова // Иностранный язык в системе непрерывного образования: проблемы преемственности: материалы Всерос. науч.- практ. конф. - Пермь, 2000
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
иностранный язык. коммуникативное обучение -- переводческая деятельность -- гетерогенность


Найти похожие
5.
81'1
М 713


    Мишланова, С. Л.
    Языковая личность в свете дискурсивной концепции межкультурной коммуникации / С. Л. Мишланова, Т. М. Пермякова // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / Перм. ун-т. - Пермь, 2006. - Вып. 10. - С. 290-309
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
языковая личность -- межкультурная коммуникация -- обучение иностранному языку -- переводческая деятельность -- обзор литературы


Доп.точки доступа:
Пермякова, Т. М.

Найти похожие
6.
81'25
А 471


    Алексеева, Л. М.
    Специфика научного перевода / Л. М. Алексеева // Перевод и межкультурная коммуникация: материалы 5-й междунар. науч.-практ. конф. - Екатеринбург, 2003. - С. 181-182
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
переводческая деятельность -- научный текст -- научный перевод


Найти похожие
7.
81'25
А 471


    Алексеева, Л. М.
    Переводящая личность в научном переводе / Л. М. Алексеева // Перевод и межкультурная коммуникация: материалы 6-й междунар. науч.-практ. конф. - Екатеринбург, 2004. - С. 4-6
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
переводческая деятельность -- научный текст. перевод -- терминоведение -- компетентность переводчика


Найти похожие
8.
81`25
С 329


    Серова, Т. С.
    Ориентировочно-исследовательская фаза речевой деятельности перевода / Т. С. Серова // Обучение иностранным языкам как средству межкультурной коммуникации и профессиональной деятельности: межвуз сб. науч. тр. /ПГТУ. - Пермь, 2003. - С. 64-75
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
Вузовское образование -- Обучение иностранному языку -- Переводческая деятельность


Найти похожие
9.
378
С 329


    Серова, Т. С.
    Профессиональная деятельность переводчика в условиях интернационализации экономики России / Т. С. Серова // Теория и практика перевода и профессиональная подготовка переводчиков: материалы междунар. науч. конф./ ПГТУ. - 2002. - С. 78-83
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
высшая школа -- обучение иностранному языку -- переводческая деятельность -- экономика. зарубежные партнеры


Найти похожие
10.
81`25
С 329


    Серова, Т. С.
    Лингвистика и межкультурная коммуникация. Перевод и переводоведение / Т. С. Серова // Гуманитарная подготовка инженера в Пермском государственном техническом университете: опыт, проблемы, перспективы. - М.; Пермь, 2002. - Ч. 2, гл. 5. . - С. 191-199
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
высшая школа -- обучение иностранному языку -- переводческая деятельность -- лежкультурная коммуникация


Найти похожие
11.
378
С 329


    Серова, Т. С.
    Принцип гетерогенности в коммуникативном обучении переводческой деятельности / Т. С. Серова // Теория и практика перевода: материалы междунар. конф./ПГТУ. - Пермь, 2000. - С. 54-55
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
высшая школа -- обучение иностранному языку -- переводческая деятельность -- коммуникативное обучение -- гетерогенность


Найти похожие
12.
81`25
С 329


    Серова, Т. С.
    Вербальные средства эмоциональной регуляции речи в процессе общения / Т. С. Серова, И. С. Кузнецова // Иностранный язык в процессе непрерывного образования: материалы 5-й Всерос. науч. конф. - Пермь, 2003. - С. 162-164
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
высшая школа -- обучение иностранному языку -- переводческая деятельность -- коммуникативное обучение -- вербальные средства


Доп.точки доступа:
Кузнецова, И. С.

Найти похожие
13.
81`25
С 329


    Серова, Т. С.
    Коммуникативные умения эмоционально-эмпатийного взаимодействия в условиях иноязычной устной речевой деятельности / Т. С. Серова // Иностранный язык в процессе непрерывного образования: материалы 5-й Всерос. науч. конф. - Пермь, 2003. - С. 117-119
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
высшая школа -- обучение иностранному языку -- переводческая деятельность -- устная речь


Найти похожие
14.
378
Д 797


    Дубровина, М. А.
    Учебный курс "Практика перевода (немецкий язык)": к проблеме определения целей и содержания / М. А. Дубровина // Проблемы изучения и преподавания иностранных языков: сб. материалов науч.-практ. конф. "Иностранные языки и мировая культура" (11-15 апр. 2005 г.). - Пермь, 2005. - С. 87-91
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
вузовское образования -- обучение иностранному языку -- переводческая деятельность -- практика перевода -- учебный курс. разработка


Найти похожие
15.
81'25
К 965


    Кушнина, Л. В.
    Переводческая деятельность как эвристический процесс / Л. В. Кушнина // Современные проблемы науки и образования: электр. журн. - 2012. - № 6
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- переводческая деятельность -- эвристика


Найти похожие
16.
81'25
К 965


    Кушнина, Л. В.
    Гармония и эвристика в деятельности современного переводчика / Л. В. Кушнина // Индустрия перевода в инновационной образовательной, исследовательской и профессиональной деятельности: материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. (Пермь, 8-10 февраля 2012 г.). - Пермь, 2012. - Т. - С. 35-42
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
переводческая деятельность -- эвристика


Найти похожие
17.
81`25
Е 721


    Ермакова, Е. В.
    О содержании курса специализации "Переводческие компетенции. Этика и практика переводческой деятельности" / Е. В. Ермакова // Новое в преподавании иностранных языков и литератур: сб. материалов междунар. науч.-практ. конф. "Иностранные языки и литературы: актуальные проблемы образования и науки" (Пермь, 12 апреля 2008 г.). - Пермь, 2008. - Вып. 2 . - С. 95-104
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
обучение иностранному языку -- языковая компетенция специалиста -- переводческая деятельность -- этика переводчика


Найти похожие
18.
378
Л 241


    Лапина, Л. Г.
    Принципы организации программного материала по спецкурсу "Из истории перевода и переводческой мысли" для студентов специальности "перевод и переводоведение" / Л. Г. Лапина // Классический университет в российском образовательном пространстве (к 90-летию Пермского государственного университета): материалы Междунар. науч.-метод. конф./ Перм. ун-т. - Пермь, 2006. - С. 174-175
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Высшее профессиональное образование
Кл.слова (ненормированные):
высшая школа -- вузовское образование -- филологическое образование -- обучение иностранному языку -- переводческая деятельность -- история перевода -- методика курса


Найти похожие
19.
81`25
Г 959


    Гурьянова, В. С.
    Переводческие черновики как этапы верификации концепта / В. С. Гурьянова, М. Н. Литвинова // Проблемы изучения и преподавания иностранных языков: сб. материалов науч.-практ. конф. "Иностранные языки и мировая культура" (11-15 апр. 2005 г.). - 2005. - С. 28-33
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
переводческая деятельность -- черновик -- концепт -- верификация


Доп.точки доступа:
Литвинова, М. Н.

Найти похожие
20.
81`25
С 544


    Соболева, О. В. (аспирант).
    Устойчивые образы и стереотипы восприятия в описании географического пространства / О. В. Соболева // Обучение иностранным языкам как средству межкультурной коммуникации и профессиональной деятельности: Межвуз сб. науч. тр. /ПГТУ. - Пермь, 2003
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
Вузовское образование -- Обучение иностранному языку -- Переводческая деятельность -- Географическое пространство -- Образные стереотипы


Найти похожие
 1-20    21-22 
 
Статистика
за 02.06.2024
Число запросов 18353
Число посетителей 1165
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)