Поисковый запрос: (<.>K=трансляция<.>) |
Общее количество найденных документов : 55
Показаны документы с 1 по 20 |
|
1. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 82.0 Н 178
Надуткина, Э. Л. Трудности трансляции категории образа автора в переводе поэтического текста (на материале авторской песни Ж. Брассенса) / Э. Л. Надуткина> // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. - Пермь, 2009. - С. 197-204
ББК 83.07 Рубрики: Языкознание Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): поэтический перевод -- французский язык -- песенный текст -- трансляция образов -- образ автора
Доп.точки доступа: Хорошева, Н. В. Найти похожие
|
2. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 81'23 П 884
Пулина, Е. А. К проблеме восприятия и трансляции художественного окказионального слова / Е. А. Пулина> // Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы: тез. докл. 16-го междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации, Москва, 15-17 июня 2009 г. . - М., 2009. - С. 117-118
ББК 81.002.3 Рубрики: Языкознание Психолингвистика Кл.слова (ненормированные): перевод художественного текста -- окказиональная лексика -- восприятие текста -- трансляция смысла
Найти похожие
|
3. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 81'25 Ч-842
Чудин, М. А. Трансляция теоретичности научного текста как переводческая трудность / М. А. Чудин> // Лингвистика, перевод и межкультурная коммуникация: тез. докл. 10-й междунар. науч.-практ. конф. / Ин-т междунар. связей. - Екатеринбург, 2008. - С. 22-25
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): научный текст -- переводческие трудности -- изложение теории
Найти похожие
|
4. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 81'25 А 471
Алексеева, Л. М. Трансляция символического значения как переводческая компетенция в художественном переводе / Л. М. Алексеева> // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. - 2010. - № 5. - С. 69-75
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): переводческая компетенция -- художественный перевод -- символическое значение -- символическая лакуна -- переводческая компетенция -- понимание -- моделирование -- сопоставительный анализ -- типологический параметр текста Аннотация: В статье рассматривается проблема перевода, входящая в типологическую сферу переводческих компетенций, нацеленных на создание соразмерного текста перевода. Поскольку художественный текст репрезентирует субъективную картину мира, то в качестве способа толкования этого мира используется ментальное моделирование, основанное на индивидуальном прочтении переводчиком символики переводимого произведения. Сопоставительный анализ художественного текста и его перевода на английский язык позволяет обнаружить уровень переводческой компетенции в области трансляции символического смысла.
Найти похожие
|
5. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 81'25 Ч-128
Чагин, И. В. Трансляция вопрошания в научном тексте / И. В. Чагин> // Перевод как фактор развития науки, техники и спорта в современном мире: материалы междунар. молодежной конф., 5-6 сент. 2012 . - Киров, 2012. - С. 37
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод -- научный текст -- адресность
Найти похожие
|
6. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 81'25 М 801
Морозова, И. С. Трансляция доказательства в научном переводе / И. С. Морозова, Е. А. Смольянина> // Лингвистические чтения- 2012: материалы научно-практической конференции. Цикл. 8. - Пермь, 2012. - С. 50-53
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод -- научный текст -- доказательство
Доп.точки доступа: Смольянина, Е. А. Найти похожие
|
7. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 81`25 П 341
Писаренко, Д. П. Перевод научного текста как трансляция концептуального пространства / Писаренко Д. П., Смольянина Е. А.> // Актуальные направления современной лингвистики : сб. материалов междунар. науч. конф. "Иностранные языки и литературы: актуальные проблемы образования и науки", (Пермь, 12 апр. 2008 г.) / Перм. ун-т . - Пермь, 2008. - С. 180-182
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод -- научный текст -- трансляция
Доп.точки доступа: Смольянина, Е. А. Найти похожие
|
8. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 81`25 Д 580
Довженко, Е. В. Трансляционный перевод научного текста / Довженко Е. В., Смольянина Е. А.> // Актуальные направления современной лингвистики : сб. материалов междунар. науч. конф. "Иностранные языки и литературы: актуальные проблемы образования и науки", (Пермь, 12 апр. 2008 г.) / Перм. ун-т. - Пермь, 2008. - С. 175-176
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): языкознание -- перевод -- научный текст -- трансляция
Доп.точки доступа: Смольянина, Е. А. Найти похожие
|
9. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
|
Лядова, Л. Н. Таблично-управляемая трансляция программ в системе проектирования Triad / Л. Н. Лядова> // Моделирование вычислительных систем и процессов. - Пермь, 1990. - С. 99-108
Найти похожие
|
10. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 81'25 С 514
Смольянина, Е. А. Особенности трансляции связности при переводе научного текста / Е. А. Смольянина> // Индустрия перевода: материалы 5-й Междунар. науч. конф., 3-5 июн. 2013 г. - Пермь, 2013. - С. 209-215
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): научный текст -- перевод -- связность -- трансляция
Найти похожие
|
11. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 81'25 Х 955
Хрусталева, М. А. Когнитивное моделирование как деятельность переводчика в процессе межкультурной коммуникации / М. А. Хрусталева> // Индустрия перевода: материалы 5-й Междунар. науч. конф., 3-5 июн. 2013 г. - Пермь, 2013. - С. 368-371
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): когнитивное переводоведение -- языковая рефлексия -- концептуальное пространство -- межкультурная коммуникация -- трансляция
Найти похожие
|
12. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
|
Рекомбинация, транскрипция, трансляция. Регуляция биосинтеза белка : метод. материал к курсу "Химические основы жизнедеятельности" для студентов хим. фак. / сост. Н. В. Орлова . - Пермь : [б. и.], 2006. - 52 с. - Б. ц. Рубрики: Биология Кл.слова (ненормированные): методические материалы -- химические основы жизнедеятельности -- репликация -- транскрипция -- трансляция -- элонгация -- терминация
Доп.точки доступа: Орлова, Н. В. \сост.\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
13. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 81'25 Б 723
Боборыкина, А. С. Трансляция людической функции при переводе художественного произведения (на материале романа Ф.Бегбедера "99 франков") / А. С. Боборыкина, Н. Н. Казнова> // Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур: материалы Всерос. струд. науч.-практ. конф., 9 апр. 2013 г. : 2 ч. - Пермь, 2013. - Ч. 2. - С. 184-189
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод художественного текста -- людическая функция
Доп.точки доступа: Казнова, Н. Н. (аспирант) Найти похожие
|
14. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
| 81'25 Ч-128
Чагин, И. В. Трансляция вопрошания в переводе научного текста: сравнительный анализ / И. В. Чагин> // Лингвистика, перевод, межкультурная коммуникация, дискурс травелога: материалы 15-й междунар. науч.-практ. конф., г. Екатеринбург, 30 сент.2013 г. - Екатеринбург, 2013. - С. 157
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод -- научный текст -- трансляция вопрошания
Найти похожие
|
15. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
|
Заморяхин, А. В. Проблемы истории крымских готов в отечественной историографии конца XVIII - середины XIX в. / А. В. Заморяхин> // Кумуляция и трансляция византийской культуры: материалы 11-х научных Сюзюмовских чтений. 26-28 марта 2003 г. - Екатеринбург, 2003. - С. 40-42
Найти похожие
|
16. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
|
Гладкова, К. Ю. Трансляция символического значения звука в переводе романа Айрис Мердок «Колокол» на русский язык / К. Ю. Гладкова, Л. М. Алексеева> // Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур: материалы Всерос. студ. науч.-практ. конф., 22 апр. 2015 г. - Пермь, 2015. - С. 132-137
Кл.слова (ненормированные): звук -- символическое значение
Доп.точки доступа: Алексеева, Л. М. Найти похожие
|
17. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
|
Сабельникова, К. И. (студент). Трансляция лингвокультурологического фона при переводе кинотекста (на материале фильма "Maradentro") / К. И. Сабельникова, М. А. Хрусталева> // Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур: материалы Всерос. студ. науч.-практ. конф., 22 апр. 2015 г. - Пермь, 2015. - С. 107-112
Кл.слова (ненормированные): перевод кинотекста -- лингвокультурологический фон
Доп.точки доступа: Хрусталева, М. А. Найти похожие
|
18. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
|
Хвастова, Е. А. (студент). Трансляция категории комического при переводе рассказов А. П. Чехова на испанский язык / Е. А. Хвастова, И. К. Трубина> // Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур: материалы Всерос. студ. науч.-практ. конф., 22 апр. 2015 г. - Пермь, 2015. - С. 111-117
Кл.слова (ненормированные): категрия комического -- перевод -- испанский язык
Доп.точки доступа: Трубина, И. К. Найти похожие
|
19. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
|
Меньшакова, Н. Н. (аспирант). Трансляция наукообразности в студенческих переводах с русского языка на английский / Н. Н. Меньшакова> // Индустрия перевода: материалы 8-й Междунар. науч. конф., Пермь, 6-8 июня 2016 =. Translation Industry. Proceedings of the VIII International Conference (Perm, 6-8 June 2016). - Пермь, 2016. - С. 110-114
Найти похожие
|
20. ![](http://212.192.68.100/irbis64r_01/images/printer.jpg)
|
Нестерова, Н. М. Интертекстуальные связи и их трансляция при переводе (на материале постмодернистских текстов и их переводов) / Н. М. Нестерова, Ю. К. Попова> // Успехи современной науки и образования. - 2016. - Т. 3, № 10. - С. 59-66
Доп.точки доступа: Попова, Ю. К. Найти похожие
|
|
|