Главная Упрощенный режим

Базы данных


Труды учёных ПГНИУ - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Основная библиотечная БД (23)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>U=81'25<.>)
Общее количество найденных документов : 415
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.
81'25
А 471


    Алексеева, Л. М.
    Когнитивное усилие в переводе научного текста / Л. М. Алексеева // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. - Пермь, 2009. - Вып. 13. - С. 268-278
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание--Россия--21 в.
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
научный текст -- перевод научного текста -- когнитивная деятельность переводчика


Найти похожие
2.
81'25
Ж 661


   
    Живая речь Пермского края в синхронии и диахронии : материалы и исследования. Вып. 2 / ред. И. И. Русинова. - Пермь : [б. и.], 2008. - 160 с. - Б. ц.
УДК
ББК 81.05
Рубрики: Языкознание--Пермский край
   Диалектология

Кл.слова (ненормированные):
лексикография -- пермский говор -- молодежная субкультура -- языковые исследования


Доп.точки доступа:
Русинова, И. И. \ред.\
Свободных экз. нет
Найти похожие
3.
81'25
Г 901


    Грузберг, Л. А.
    Материалы к словарю "Афористика Пермского края" / Л. А. Грузберг // Живая речь Пермского края в синхронии и диахронии: материалы и исследования. - 2009. - Вып. 2. - С. 4-121
УДК
ББК 81.05
Рубрики: Языкознание--Пермский край
   Диалектология

Кл.слова (ненормированные):
пермский говор -- афоризмы -- лингвистические словари


Найти похожие
4.
81'25
З-121


    Забалуева, Е. С.
    Сопоставительный анализ фразеологизмов библейского происхождения в русском и английском языках / Е. С. Забалуева, М. Н. Литвинова // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. - Пермь, 2009. - С. 63-70. - Библиогр.: с. 69-70
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- английский язык -- фразеологическая система мира -- библеизмы


Доп.точки доступа:
Литвинова, М. Н.

Найти похожие
5.
81'25
Г 148


    Гакашина, О. А.
    Особенности передачи побуждения в переводе (на материале художественных произведений) / О. А. Гакашина, М. Н. Литвинова // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. - Пермь, 2009. - С. 160-166. - Библиогр.: с. 165-166
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
перевод художественного текста -- лингвокультура -- побуждение -- глагольные формы


Доп.точки доступа:
Литвинова, М. Н.

Найти похожие
6.
81'25
Н 410


    Неганова, А. О.
    Концептуальная метафора и проблема ее перевода (к вопросу вопроса) / А. О. Неганова, И. И. Шутова // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. - Пермь, 2009. - С. 204-210
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
когнитивистика -- концептуальная метафора -- метафорическая модель -- авторская метафора


Доп.точки доступа:
Шутова, И. И.

Найти похожие
7.
81'25
Р 919


    Руцкая, К. А.
    Информационно-направленные навыки переводческого аудирования / К. А. Руцкая // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. - Пермь, 2009. - С. 221-227. - Библиогр.: с. 226-227
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
переводческое аудирование -- паралингвистические средства -- внутренняя структура текста -- восприятие высказывания


Найти похожие
8.
81'25
Ш 978


    Шутова, И. И.
    Предпереводческий анализ текста на начальном этапе обучения / И. И. Шутова // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. - Пермь, 2009. - С. 247-251
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
подготовка переводчиков -- письменнный перевод -- содержание текста -- рецептивная компетенция переводчика -- анализ текста


Найти похожие
9.
81'25
П 270


   
    Переводческие компетенции. Этика и практика переводческой деятельности : программа по дисциплине специализации для студ. специальности "Перевод и переводоведение" (второе высшее образование) / сост. Е. В. Ермакова. - [Б. м. : б. и.]. - Б. ц.
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
компетенции переводчика -- этика переводческой деятельности -- переводческая практика


Доп.точки доступа:
Ермакова, Е. В. \сост.\
Свободных экз. нет
Найти похожие
10.
81'25
А 655


    Андреева, Н. (студент).
    Об эмоциональной функции артикля в македонском языке / Н. Андреева // Филологические проекции Большого Урала: материалы студ. конф. - Пермь, 2009. - С. 87-91
УДК
ББК 81.07 + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

   Славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
македонский язык -- артикли -- функции артикля


Найти похожие
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
Статистика
за 03.06.2024
Число запросов 25312
Число посетителей 1217
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)