Поисковый запрос: (<.>S=Теория перевода<.>) |
Общее количество найденных документов : 546
Показаны документы с 1 по 20 |
|
1.
| 81’25 A 32
Alekseeva, L. M. Knowledge representation and translation process = Представление знаний и процесс перевода / L. M. Alekseeva> // The 18th European symposium on language for special purposes (LSP): Spesial language and innovation in multilingual world (PSU 22-26 August 2011). - Пермь : Перм. гос. ун-т, 2011. - С. 13
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): научный перевод -- научный текст -- представление знаний -- лингвистические теории -- трудности перевода -- виды перевода
Найти похожие
|
2.
| 81‘25 B 41
Belomestnova, A. S. The problems of semantic identity of poetry translation = Проблемы семантической идентичности перевода поэтических произведений / A. Belomestnova, E. A. Klyuykova, E. N. Gulyaeva> // Межкультурная коммуникация. Иностранный язык для специальных целей (Interncultural Commucanion. Foreign Language for Special Purposes): сб. науч. материалов студ. и преп. в обл. гум. наук (статьи, тезисы). - Пермь, 2010. - Вып. 5. - С. 141-143. - Библиогр.: с. 143 (4 назв.)
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод стихов -- семантическая идентичность
Доп.точки доступа: Klyuykova, E. A.; Gulyaeva, E.N. Найти похожие
|
3.
| 81`25 C 76
Conversational English : задания для студентов 1-2 курсов факультета современных иностранных языков и литератур специальности "Перевод и переводоведение". - Пермь : [б. и.], 2004. - 94 с. - . - Б. ц.ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): обучение иностранному языку -- перевод -- английский язык -- разговорная лексика -- практические задания
Доп.точки доступа: Задорина, В. Г. \сост.\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
4.
| 81'25 J 43
Jermakova, J. V. Sprichwȍrter mit semantische Komponente FRAU in der deutschen, englischen und tȕrkischen Sprache / J. V. Jermakova, L. G. Lapina> // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. - Пермь, 2012. - С. 265-271
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): немецкий язык -- английский язык -- тюркские языки -- семантическая группа слов
Доп.точки доступа: Lapina, L. G. Найти похожие
|
5.
| 81`25 K 42
Kharitonova, E. (аспирант). Classification оf mistakes in scientific translation / E. Kharitonova> // Английский язык в поликультурном регионе (Englisc in a Multi-Cultural Community): материалы Междунар конф./ Удм. гос. ун-т. - Ижевск, 2005. - Ч. 1 . - С. 68
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): функциональная стилистика -- научный стиль -- научный текст -- перевод текста -- концептуальность
Найти похожие
|
6.
| 81`25 K 42
Kharitonova, E. (аспирант). Conceptualization as a Translation Strategy of the Special Text / E. Kharitonova> // Лексика, лексикография, териминография в русской, американской и других культурах: материалы 6-й Междунар. школы-семинара/ Иван. гос. ун-т (Иваново, 12-14 сент. 2005). - Иваново, 2005. - С. 305-308
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): научный текст -- перевод текста -- концептуальность
Найти похожие
|
7.
| 81`25 K 70
Kolchanova, N. G. A Book for Everyone to Read / Kolchanova N. G., Tulyayeva Yu.> // Innovations in Science and Humanities= Новое в естественных и гуманитарных науках: материалы науч. конф. 2006-2007 гг. / Перм. ун-т. - Пермь, 2007. - С. 34
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): обучение иностранному языку -- английский язык -- английская литература -- роман
Доп.точки доступа: Tulyayeva, Yu. (студент) Найти похожие
|
8.
| 81`25 K 70
Kolchanova, N. G. Growing Up / Kolchanova N. G., Mokrushina Yu.> // Innovations in Science and Humanities= Новое в естественных и гуманитарных науках: материалы науч. конф. 2006-2007 гг. / Перм. ун-т. - Пермь, 2007. - С. 36-37
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): обучение иностранному языку -- английский язык -- английская литература -- роман
Доп.точки доступа: Mokrushina, Yu. (студент) Найти похожие
|
9.
| 81`25 K 70
Kolchanova, N. G. Lonely People in the World / Kolchanova N. G., Bazhina Yu.> // Innovations in Science and Humanities= Новое в естественных и гуманитарных науках: материалы науч. конф. 2006-2007 гг. / Перм. ун-т. - Пермь, 2007. - С. 35-36. - Kolchanova N. G., Bazhina Yu.
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): обучение иностранному языку -- английский язык -- английская литература -- роман
Доп.точки доступа: Bazhina, Yu. (студент) Найти похожие
|
10.
| 81`25 K 70
Kolchanova, N. G. The Pursuit of Oneself / Kolchanova N. G., Kruglova A.> // Innovations in Science and Humanities= Новое в естественных и гуманитарных науках: материалы науч. конф. 2006-2007 гг. / Перм. ун-т. - Пермь, 2007. - С. 35
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): обучение иностранному языку -- английский язык -- английская литература -- роман
Доп.точки доступа: Kruglova, A. (студент) Найти похожие
|
11.
| 81'25 L29
Lapina, L. G. Means of metaphor translation in the story Berlin, city of birds E. Ozdamar / L. G. Lapina, E. V. Ermakova> // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. - 2017. - Т. 9, № 2. - P55-60. - Библиогр.: с. 59
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): метафоры -- модели -- образы -- сравнения -- средства перевода Аннотация: Темой статьи является анализ перевода метафор с немецкого языка на русский в рассказе Э. Оздамара "Берлин, город птиц"
Доп.точки доступа: Ermakova, E. V.; Оздамар, Э. (писатель) \о нем\ Найти похожие
|
12.
| 81’25 M 85
Morozova, I. S. Logical and syntactical structure of the proof = Логические и семантические структуры из доказательства / I. S. Morozova> // The 18th European symposium on language for special purposes (LSP): Spesial language and innovation in multilingual world (PSU 22-26 August 2011). - 2011. - С. 57
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод текстов -- специальные тексты -- интерпретация -- логика текста -- качество перевода -- методы перевода
Найти похожие
|
13.
| 81’25 S 56
Shutemova, N. V. The poetic text parameter of aesthetically valuable linguistic form in translation = Параметры поэтического текста эстетически ценной лингвистической формы в переводе / N. V. Shutemova> // The 18th European symposium on language for special purposes (LSP): Spesial language and innovation in multilingual world (PSU 22-26 August 2011). - Пермь : Перм. гос. ун-т, 2011. - С. 75
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод текста -- интерпретация текста -- эстетический перевод -- поэтический текст
Найти похожие
|
14.
|
Systerova, E. V. The Concept of Terrorism in Translation of Internet News from English into Russian / E. V. Systerova, S. L. Mishlanova> // Межкультурная коммуникация. Иностранный язык для специальных целей (Modern World: Ideas. Issues. Innovations): сборник статей/тезисов студентов и преподавателей по материалам студенческой научно-практической конференции в области гуманитарных наук. - Пермь, 2012. - Вып. 9. - P149-150
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): интернет-новости (перевод) -- новости о терроризме (перевод) -- интернет-источники (перевод)
Доп.точки доступа: Mishlanova, S. L. Найти похожие
|
15.
| 81'25 А 131
Абазова, Е. А (студент). Репрезентация связности художественного текста в рассказе Г. Свифта «Wonders Will Never Cease» и его переводе на русский язык: предпереводческий аспект / Е. А Абазова, К. Ю. Гладкова> // Перевод, реклама и PR в современной коммуникации. - 2023. - Т. 1. - С. 8-11
Рубрики: Теория перевода Кл.слова (ненормированные): художественный текст -- перевод -- связность текста
Перейти: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=57759890 Доп.точки доступа: Гладкова, К. Ю. Найти похожие
|
16.
| 811.111’ 25 А 131
Абазова, Е. А (студент). Трансляция фонетических средств связи в переводе рассказа Г. Свифта / Е. А Абазова, К. Ю. Гладкова> // Актуальные проблемы изучения иностранных языков и лите-ратур = Relevant Problems of Investigation in the Spheres of Foreign Languages and Literature [Электронный ресурс] : сборник научных трудов молодых ученых. - Пермь, 2023. - С. 49-54
Рубрики: Теория перевода Кл.слова (ненормированные): художественный текст -- связность текста -- фонетика -- аллитерация -- ассонанс
Доп.точки доступа: Гладкова, К. Ю. Найти похожие
|
17.
| 81'25 А 136
Абашева, С. В. Перевод аллюзии с русского языка на английский в системе интертекстуальных элементов (на материале пьесы Е. Шварца "Дракон") / С. В. Абашева, Ю. Н. Пинягин> // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. - Пермь, 2011. - С. 228-232. - Библиогр.: с. 231-232
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод художественного текста -- аллюзии -- лингвокультура -- интертекстуальность
Доп.точки доступа: Пинягин, Ю. Н. Найти похожие
|
18.
| 81'25 А 150
Абибулаева, Л. С. (магистрант). Понятие "метод" в науке / Л. С. Абибулаева> // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. - Пермь, 2017. - С. 7-14
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): переведческий метод -- методология
Найти похожие
|
19.
|
Абибулаева, Л. С. (студент). Понятие "метод" в переводоведении. Аннотация / Л. С. Абибулаева, Н. В. Шутемова> // Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур: сб. ст. молод. ученых. - Пермь, 2016. - С. 44-49
Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): переводоведение -- метод перевода
Доп.точки доступа: Шутемова, Н. В. Найти похожие
|
20.
| 81'25 А 150
Абибулаева, Л. С. (магистрант). Репрезентация поэтичности в переводе стихотворения "Au bord de la mer" Т. Готье Н. С. Гумилевым / Л. С. Абибулаева, Н. В. Шутемова> // Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур: сб. ст. молод. ученых. - Пермь, 2017. - Ч. 2. - С. 144-149
ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): репрезентация -- поэтичность
Доп.точки доступа: Шутемова, Н. В. Найти похожие
|
|
|