Главная Упрощенный режим

Базы данных


Труды учёных ПГНИУ - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Основная библиотечная БД (103)Диссертации (3)Журналы (2)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=Художественный перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 37
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-37 
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 821(3)09/Б 874
Автор(ы) : Братухин А. Ю.
Заглавие : О переводах Sapph. 31, 14 L.-P.
Место публикации : Philologia classica: межвуз. сб. - СПб., 2007. - Вып. 7: Tradita non Explorata: исследования по классической филологии и истории антиковедения. - С. 16-24
УДК : 821(3)09
ББК : 83.3(0)3
Предметные рубрики: Литературоведение --Древняя Греция
Литература Древнего мира
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): древнегреческая литература--художественный перевод
Найти похожие
2.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81'25/Ш 976
Автор(ы) : Шутемова Н. В.
Заглавие : Стилистические аспекты художественного перевода
Место публикации : Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. - Пермь, 2010. - Вып. 14. - С. 340-345
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): художественный перевод--стилистика
Найти похожие
3.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81'25/Л 241
Автор(ы) : Лапина Л. Г.
Заглавие : Лингвокультурный статус инвективной лексики и ее перевод в художественном тексте (на примере зоовокативов и зоосравнений в романах Э.-М. Ремарка)
Место публикации : Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. - Пермь, 2011. - С. 306-310
Примечания : Библиогр.: с. 310
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): художественный перевод--инвективная лексика--зоовокативы--образная система--эмоционально-экспрессивная информация
Найти похожие
4.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81'25/М 713
Автор(ы) : Мишланова С. Л., Уткина Т. И.
Заглавие : Специфика репрезентации концепта в художественном переводе
Место публикации : Русский язык и культура в зеркале перевода: материалы II Междунар. науч. конф. (Салоники, 29 апреля - 4 мая 2010 г.). - Москва, 2010. - С. 366-371
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): перевод--художественный перевод--художественные приемы--концептизм
Найти похожие
5.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 81'25/А 471
Автор(ы) : Алексеева Л. М.
Заглавие : Трансляция символического значения как переводческая компетенция в художественном переводе
Место публикации : Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. - Пермь, 2010. - № 5. - С. 69-75
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводческая компетенция--художественный перевод--символическое значение--символическая лакуна--переводческая компетенция--понимание--моделирование--сопоставительный анализ--типологический параметр текста
Аннотация: В статье рассматривается проблема перевода, входящая в типологическую сферу переводческих компетенций, нацеленных на создание соразмерного текста перевода. Поскольку художественный текст репрезентирует субъективную картину мира, то в качестве способа толкования этого мира используется ментальное моделирование, основанное на индивидуальном прочтении переводчиком символики переводимого произведения. Сопоставительный анализ художественного текста и его перевода на английский язык позволяет обнаружить уровень переводческой компетенции в области трансляции символического смысла.
Найти похожие
6.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81'25/А 471
Автор(ы) : Алексеева Л. М.
Заглавие : Символические лакуны в художественном переводе
Место публикации : Лингвистика, перевод дискурс межкультурной коммуникации: XII научно-практическая конференция. - Екатеринбург, 2010. - С. 67-68
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): художественный текст--художественный перевод--элементы культуры
Найти похожие
7.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81'25/Н 561
Автор(ы) : Нестерова Н. М., Поздеева Е. В.,
Заглавие : Художественное окказиональное слово : Диалектика стереотипного и творческого/ Н. М. Нестерова, Е. В. Поздеева
Место публикации : Изменяющийся языковой мир: тез. докл. междунар. науч. конф. - Пермь, 2001. - С. 165-167
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): художественный перевод--окказиональное словол--творчество--стереотип
Найти похожие
8.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81'25/Р 830
Автор(ы) : Рудакова Т. А. (студент), Пинягин Ю. Н.
Заглавие : Проблема перевода фразеологизмов с английского языка на русский (на материале произведения Уильяма Теккерея "Ярмарка тщеславия"
Место публикации : Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. - Пермь, 2012. - С. 315-320
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): художественный перевод--фразеологические единицы--микротексты--национальная культура--идентификация
Найти похожие
9.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Шутемова Н. В.
Заглавие : Поэтичность, художественность, эстетичность: к проблеме соотношения понятий
Место публикации : Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. - 2012. - Вып. 4 (20). - С. 90-103
Примечания : Библиогр.: с. 102-103 (15 назв.). - d, 2008, , 0
УДК : 81'1 + 81'25
ББК : 81 + 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Общее языкознание
Теория перевода
Географич. рубрики:
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): художественный перевод--поэтический текст--поэтичность--художественность--эстетичность
Аннотация: В статье рассматривается соотношение понятий художественности ти эстетичности с понятием поэтичности, вводимым в теорию перевода в связи с исследованием сущностного свойства поэтического текста, отличающего его от других типов текста и определяемого как типологическая доминанта поэтического текста. Поэтичность трактуется как единство типологических параметров поэтического текста: духовности, образности и эстетически ценной языковой объективации. Понятия художественности и поэтичности мыслятся связанными по принципу родовидовых отношений, в то время как трактовка соотношения понятий поэтичности и эстетичности зависит от отнесения эстетического и художественного к явлениям одной или разной модальности.
Найти похожие
10.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81'25/К 959
Автор(ы) : Кучумова А. А. (студент), Хорошева Н. В.
Заглавие : Эмоциональный концепт "Тоска" в русской лингвокультуре: проблемы перевода (на материале перевода пьесы А. П. Чехова "Вишневый сад" на французский язык
Место публикации : Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур: материалы Всерос. студ. науч.-практ. конф., 16 апреля 2014 г. - Пермь, 2014. - С. 142-147
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): русская лексика--эмоциональность--перевод на французский язык--художественный перевод
Найти похожие
 1-10    11-20   21-30   31-37 
 
Статистика
за 07.07.2024
Число запросов 35702
Число посетителей 409
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)