Главная Упрощенный режим

Базы данных


Труды учёных ПГНИУ - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Основная библиотечная БД (34)Журналы (6)Библиотека юридичеcкого факультета (статьи) (1)Продолжающиеся издания (3)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационный краткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=ЛИНГВОКУЛЬТУРА<.>)
Общее количество найденных документов : 102
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40      
1.

Гакашина О. А. Особенности передачи побуждения в переводе (на материале художественных произведений)/О. А. Гакашина, М. Н. Литвинова // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф.. -Пермь, 2009.-С.160-166
2.

Полякова Е. Н. Роль пермских судебных памятников письменности 16 -начала 18 в. в изучении лингвокультурного пространства Верхнего и Среднего Прикамья/Е. Н. Полякова // Лингвокультурное пространство Пермского края: материалы и исследования. -Пермь, 2009.-С.5-15
3.

Худякова Е. С. Трансформация русского библейского концепта убогий как показатель актуальных лингвокультурных процессов/Е. С. Худякова // Лексико-грамматические инновации в современных восточнославянских языках: материалы 3-й междунар. науч. конф.. -Днепропетровск, 2007.-С.74-76
4.

Худякова Е. С. О концепте убогий и некоторых актуальных процессах русском языке и культуре/Е. С. Худякова // Духовные начала русского искусства и образования: материалы 7-й междунар. науч. конф. "Никитские чтения". -Великий Новгород, 2007.-С.401-408
5.

Полякова Е. Н. Лингвокультурное пространство Верхнего и Среднего Прикасмья: материалы для самостоятельной работы/Е. Н. Полякова. - 2009
6.

Полякова С. В. Концепт "здоровье" в российской и американской языковой картине мира/С. В. Полякова // Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы: тез. докл. 16-го междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации, Москва, 15-17 июня 2009 г. . -М., 2009.-С.235-236
7.

Худякова Е. С. К проблеме сравнительного жанроведения ( на материале украино- и русскоязычных посланий иерархов)/Е. С. Худякова // Общество - Язык - Культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке: докл. 3-й междунар. науч.-практ. конф. , Москва, 28 нояб. 2008 г.. -М., 2009. т.Т. 1.-С.195-200
8.

Корлякова А. Ф. Отражение морально-этической оценки в паремиологическом фонде русского и английского языков/А. Ф. Корлякова // Лингвистические чтения-2009: материалы науч.-практ. конф., Пермь, 28 февр. 2009 г. / Прикам. соц. ин-т. -Пермь, 2009. т.Цикл 5.-С.44-48
9.

Пермякова Т. М. Дискурс-анализ межкультурного конфликта/Т. М. Пермякова // Современная политическая коммуникация: материалы Междунар. науч. конф.. -Екатеринбург, 2009.-С.115-128
10.

Мишланова С. Л. "Города-побратимы" в разных лингвокультурах - "братья" или "сестры"?/ С. Л. Мишланова, Т. М. Пермякова // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология, 2010. т.Вып. 3 (9).-С.46-51
11.

Лапина Л. Г. Богохульства в русской и немецкой лингвокультурах: переводческое исследование на материалах художественных текстов)/Л. Г. Лапина, А. Н. Шох // Иностранные языки в контексте культуры: сб. ст. по материалам 7-й междунар. науч.-практ. конф. "Иностранные языки и литературы в контексте культуры", посвящ. 115-летию со дня рождения В. В. Вейдле, 23 апр. 2010 г.. -Пермь, 2010. т.Т. 2:Актуальные проблемы теории дискурса, переводоведения и межкультурной коммуникации.-С.189-194
12.

Бисерова Н. В. Лингвокультурный типаж "иммигрант" и его актуализация во французском масс-медийном дискурсе/Н. В. Бисерова, Н. В. Хорошева // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф.. -Пермь, 2011.-С.18-22
13.

Меркурьева Ю. Ю. Отражение культурных традиций в рекламных текстах-вакансиях (на материале испанского языка)/Ю. Ю. Меркурьева, О. В. Пермякова // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф.. -Пермь, 2011.-С.84-88
14.

Чагина А. П. Средства экспрессивности испанского языка (на материале кинотекста)/А. П. Чагина, М. А. Хрусталева // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф.. -Пермь, 2011.-С.143-147
15.

Усанина Е. В. Вербализация концепта "одиночество" (на материале повести Г. Гарсиа Маркеса "El coronel no tiene quien le escriba"/Е. В. Усанина, М. А. Хрусталева // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф.. -Пермь, 2011.-С.201-206
16.

Абашева С. В. Перевод аллюзии с русского языка на английский в системе интертекстуальных элементов (на материале пьесы Е. Шварца "Дракон")/С. В. Абашева, Ю. Н. Пинягин // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф.. -Пермь, 2011.-С.228-232
17.

Агафонова Е. А. Лакунарная лексика как переводческая проблема/Е. А. Агафонова, Ю. Н. Пинягин // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф.. -Пермь, 2011.-С.232-236
18.

Вершинина М. В. О реализации интерпретативных позиций в переводах российской прессы "Courrier International"/М. В. Вершинина, О. М. Голубцова // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф.. -Пермь, 2011.-С.254-259
19.

Крестьянинова А. С. Сопоставительный анализ русских и немецких пословиц и поговорок, отражающих нравственные законы/А. С. Крестьянинова, М. Н. Литвинова // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф.. -Пермь, 2011.-С.294-298
20.

Фертиг А. С. Религиозное сознание и его отражение в русских и немецких пословицах и поговорках/А. С. Фертиг, Л. Г. Лапина // Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф.. -Пермь, 2011.-С.391-394
 1-20    21-40      
 
Статистика
за 05.07.2024
Число запросов 17862
Число посетителей 369
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)