1544231 Лебедева, М. В. Методика обучения грамматической стороне речи студентов-переводчиков с позиций межкультурного общения (на материале сослагательного наклонения) : автореферат дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / М. В. Лебедева ; Нижегород. гос. лингв. ун-т . - Нижний Новгород, 2008. - 22 с. Кл.слова (ненормированные): МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ -- СТУДЕНТЫ-ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ -- ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТОРОНА РЕЧИ -- СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ -- ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ -- ПРАКТИКА РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ -- МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕНИЕ -- ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ -- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (ПЕРЕВОД) -- РУССКИЙ ЯЗЫК (ЛИНГВИСТИКА) Экземпляры всего: 1 Х (1) Свободны: Х (1) |
4 П 270 Переводческие компетенции. Этика и практика переводческой деятельности : программа дисциплины специализации для студентов специальности "Перевод и переводоведение", обучающихся по заочной форме обучения в сокращенные сроки на базе высшего профессионального образования / Федеральное агентство по образованию ; сост. Е. В. Ермакова. - Пермь : Пермский государственный университет, 2010. - 123 с. - Библиогр. в конце ст. - 60 р., 60.00 р. Содержание: Требования к уровню освоения дисциплины Объем дисциплины и виды учебной работы Общие вопросы организации переводческой деятельности Понятие переводческой этики Основные виды перевода и соответствующие им переводческие компетенции Письменный перевод: рекомендации переводчику и заказчику = The International Standard ISO 2384-Part One
Рубрики: Перевод--Учебные издания для высших учебных заведений Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ КОМПЕТЕНЦИИ (ПРОГРАММА) -- ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ (ЭТИКА) -- ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ Доп.точки доступа: Ермакова, Евгения Витальевна \сост.\; Федеральное агентство по образованию Экземпляры всего: 31 АБУ (15), АБЗ (15), ЧЗГ (1) Свободны: АБУ (15), АБЗ (15), ЧЗГ (1) |