Главная Упрощенный режим

Базы данных


Основная библиотечная БД - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Кузьмин, Сергей Сергеевич$<.>)
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8
1.
   42
   К 893


    Кузьмин, Сергей Сергеевич.
    Идиоматический перевод с русского языка на английский (Теория и практика) : Учебник / С. С. Кузьмин. - 3-е изд., испр. - Москва : Флинта : Наука, 2006. - 312 с. - ISBN 5-89349-586-1. - ISBN 5-02-032599-6 : 125.00 р.
ГРНТИ
УДК
ББК Ш143.21-937.7
Рубрики: Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (ПЕРЕВОД) -- РУССКИЙ ЯЗЫК (ПЕРЕВОД) -- ПЕРЕВОД -- УЧЕБНИК

Экземпляры всего: 5
ОИЛ (5)
Свободны: ОИЛ (5)
Найти похожие
2.
   42
   К 893


    Кузьмин, Сергей Сергеевич.
    Русско-английский фразеологический словарь переводчика / С. С. Кузьмин. - 2-е изд., испр. - М. : Флинта : Наука, 2006. - 776 c. - ISBN 5-89349-301-X. - ISBN 5-02-022565-7 : 226 р.
УДК
ББК Ш143.21-433
Рубрики: Английский язык--Фразеология--Словари
   Русский язык--Фразеология--Словари

Кл.слова (ненормированные):
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ) -- РУССКИЙ ЯЗЫК (ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ )

Экземпляры всего: 10
ОИЛ (10)
Свободны: ОИЛ (10)
Найти похожие
3.
   42
   K 89


    Кузьмин, Сергей Сергеевич.
    Идиоматический перевод с русского языка на английский (Теория и практика) : учеб. / С. С. Кузьмин. - Москва : Флинта : Наука, 2004. - 312 с. - 112.40 р.
УДК
ББК Ш143.21-937.7
Рубрики: Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
Английский язык (перевод) -- Русский язык (перевод) -- Учебник -- Перевод

Экземпляры всего: 2
ОИЛ (2)
Свободны: ОИЛ (2)
Найти похожие
4.
   42
   К 89


    Кузьмин, Сергей Сергеевич.
    Русско-английский фразеологический словарь переводчика / С. С. Кузьмин. - М. : Флинта; Наука, 2001. - 776 с. - ISBN 5-89349-301-X : 337.00 р.
УДК
ББК Ш143.21-433
Рубрики: Английский язык--Фразеология--Словари
   Русский язык--Фразеология--Словари

Кл.слова (ненормированные):
Английский язык (фразеологические словари) -- РУССКИЙ ЯЗЫК (ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ )

Экземпляры всего: 1
ОИЛ (1)
Свободны: ОИЛ (1)
Найти похожие
5.
   808
   Т 373


    Тетради переводчика : научно-теоретический сборник / под ред. Л. С. Бархударова. - Москва : Международные отношения, 1963 - .
   Вып.9. - 1972. - 120 с. - 0.25 р.
    Содержание:
Комиссаров, В. Лингвистические модели процесса перевода : I. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА / В. Комиссаров. - С .3-14
Кузьмин, Сергей Сергеевич. Употребление - главное звено механизма переводческих показателей (на примере фразеологизмов) / С. С. Кузьмин. - С .14-23
Канонич, С. Явление окказиональной субстантивации в испанском языке : II. ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ / С. Канонич. - С .23-34
Левицкая, Т. Р. О некоторых способах выражения эмфазы в английском языке / Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман. - С .34-45
Мешков, О. Об одном типе переводческих соответствий / О. Мешков. - С .45-50
Щекина, И. Сопоставление некоторых обстоятельств времени в итальянском и русском языках / И. Щекина. - С .50-57
Флорин, С. Реалии под микроскопом : III. ВОПРОСЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА / С. Флорин. - С .57-69
Виноградов, В. Формально-обусловленный перевод каламбуров-созвучий / В. Виноградов. - С .69-81
Гончаренко, С. К вопросу о поэтическом переводе / С. Гончаренко. - С .81-91
Семенова, Н. О переводе одного рассказа И. Шоу / Н. Семенова. - С .91-101
Пасечник, Г. Учебный процесс и отбор материала при обучении устному переводу разговорной речи на иностранный язык : IV. МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ПЕРЕВОДА / Г. Пасечник. - С .101-109
Цвиллинг, М. Я. Кино на уроках перевода / М. Я. Цвиллинг. - С .109-115
Мартиневский, В. К вопросу о типах разноязычных словарей : V. ВОПРОСЫ ЛЕКСИГОРАФИИ / В. Мартиневский. - С .115-118
ГРНТИ
УДК
ББК Ш40.7я43
Рубрики: Теория художественного перевода--Сборники
Кл.слова (ненормированные):
ПЕРЕВОД (ТЕОРИЯ) -- ПЕРЕВОД (МЕТОДИКА)


Доп.точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович \ред.\
Экземпляры всего: 2
Х (1), ЧЗФ (1)
Свободны: Х (1), ЧЗФ (1)
Найти похожие
6.
   808
   Т 373


    Тетради переводчика : научно-теоретический сборник / под ред. Л. С. Бархударова. - Москва : Международные отношения, 1963 - .
   Вып.4. - 1967. - 120 с. - 0.24 р.
    Содержание:
Дмитриев, Валентин. Переводы "интернационала" на русский язык : I. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ ПЕРЕВОДА / В. Дмитриев. - С .3-23
Россельс, В. Заботы переводчика классики / В. Россельс. - С .23-34
Левицкая, Т. Р. О переводе определений со сдвинутым грамматическим значением / Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман. - С .34-47
Келтуяла, В. В. О переводе интернациональных слов : II. ПРОБЛЕМЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ / В. В. Келтуяла. - С .47-55
Ступин, Л. П. Необходимы двуязычные словари имен собственных / Л. П. Ступин. - С .55-63
Рецкер, Яков Иосифович. Основные этапы подготовки переводчика : III. ВОПРОСЫ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ПЕРЕВОДА / Я. И. Рецкер. - С .63-76
Азнаурова, Э. С. Задачи и методика обучения письменному переводу на старших курсах специального факультета языкового педвуза / Э. С. Азнаурова. - С .76-82
Швейцер, А. Д. К вопросу о наиболее рациональной схеме синхронного перевода : IV. ЗАМЕТКИ / А. Д. Швейцер. - С .82-86
Кузьмин, Сергей Сергеевич. Заметки по вопросу об адекватности / С. С. Кузьмин. - С .86-91
Петлеванный, Г. П. О некоторых переводческих ошибках / Г. П. Петлеванный, О. С. Малик. - С .91-94
Почепцев, Г. Г. О сохранении индивидуального своеобразия подлинника при переводе / Г. Г. Почепцев. - С .94-102
Бархударов, Л. С. Ценное пособие : V. БИБЛИОГРАФИЯ / Л. С. Бархударов, А. В. Кунин. - С .102-112
Вейцман, О. Д. Вопросы и ответы : VI. КОНСУЛЬТАЦИЯ / О. Д. Вейцман. - С .112-117
ГРНТИ
УДК
ББК Ш40.7я43
Рубрики: Теория художественного перевода--Сборники
Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- методика перевода


Доп.точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович \ред.\
Экземпляры всего: 2
Х (1), ЧЗФ (1)
Свободны: Х (1), ЧЗФ (1)
Найти похожие
7.
   808
   Т 373


    Тетради переводчика : научно-теоретический сборник / под ред. Л. С. Бархударова. - Москва : Международные отношения, 1964 - .
   Вып.13. - 1976. - 128 с. - 0.42 р.
    Содержание:
Комиссаров, В. Н. Теория перевода на современном этапе (по материалам Всесоюзной научной конференции) : I. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА / В. Н. Комиссаров. - С .3-13
Маулер, Ф. И. Некоторые способы достижения эквилинеарности (На материале английского перевода "Евгения Онегина") : II. ВОПРОСЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА / Ф. И. Маулер. - С .13-22
Нестерова, Е. К. Русские переводы стихотворения Э. А. По "Ворон" / Е. К. Нестерова. - С .22-34
По, Эдгар Аллан. "Ворон" / Пер. В. М. Василенко. - С .34-37
Бибихин, В. В. Опыт сравнения разных переводов одного текста / В. В. Бибихин. - С .37-47
Кузьмин, Сергей Сергеевич. Смех как переводческая проблема (На примере фразеологизмов) : III. ВОПРОСЫ ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДА / С. С. Кузьмин. - С .47-58
Брылева, Н. П. Некоторые замечания о порядке слов при переводе с английского языка на русский / Н. П. Брылева. - С .58-70
Мосьяков, А. Е. Разложение фразеологизмов и перевод / А. Е. Мосьяков. - С .70-75
Климзо, Б. Н. О переводе периодической научно-технической литературы с английского языка на русский : IV. ВОПРОСЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА / Б. Н. Климзо. - С .75-86
Штайер, Е. М. Disiderata к пособию по переводу : V. ВОПРОСЫ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ И ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКА / Е. М. Штайер. - С .86-93
Мещерякова, Т. М. Подготовка кадров переводчиков в ГДР / Т. М. Мещерякова. - С .93-106
Якимович, Ю. К. О нормативах построения словника переводных специальных словарей : VI. ВОПРОСЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ / Ю. К. Якимович. - С .106-115
Цвиллинг, Михаил Яковлевич. О некоторых вопросах технической лексикографии (В связи с выходом нового "Немецко-русского политехнического словаря") / М. Я. Цвиллинг. - С .115-127
ГРНТИ
УДК
ББК Ш40.7я43
Рубрики: Теория художественного перевода--Сборники
Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- методика перевода


Доп.точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович \ред.\
Экземпляры всего: 2
ЧЗФ (1), Х (1)
Свободны: ЧЗФ (1), Х (1)
Найти похожие
8.
   42
   К 893


    Кузьмин, Сергей Сергеевич.
    Русско-английский словарь пословиц и поговорок = Russian-English dictionary of proverbs and sayings : 500 единиц / С. С. Кузьмин, Н. Л. Шадрин. - Москва : Русский язык, 1989. - 353 с. - На кор. авт. не указаны. - ISBN 5-200-00713-5 : 30.00 р.
ГРНТИ
УДК
ББК Ш143.21-433
Рубрики: Английский язык--Фразеология--Словари
Кл.слова (ненормированные):
ПОСЛОВИЦЫ РУССКИЕ -- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (ПОСЛОВИЦЫ) -- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ) -- ПОГОВОРКИ РУССКИЕ


Доп.точки доступа:
Шадрин, Наум Львович
Экземпляры всего: 1
ОИЛ (1)
Свободны: ОИЛ (1)
Найти похожие
 
Статистика
за 29.06.2024
Число запросов 42594
Число посетителей 570
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)