Главная Упрощенный режим

Базы данных


Основная библиотечная БД - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Труды учёных ПГНИУ (10)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=трудности перевода<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.
   42
   Л 370


    Левицкая, Татьяна Романовна.
    Проблемы перевода : на материале современного англ. яз. / Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман. - М. : Международные отношения, 1976. - 205 с. - Список лит.: с. - 0.61 р.
УДК
Рубрики: Перевод--Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
адвербальность -- адвербальные глаголы -- английский язык -- артикли -- атрибутивность -- вводные предложения -- восприятие -- газеты -- глаголы -- глаголы восприятия -- глаголы ощущения -- грамматические трансформации -- заголовки -- заимствования -- замена частей речи -- замены -- заместители -- инверсия -- интернационализмы -- интернациональные слова -- каузативность -- каузативные глаголы -- конкретизация -- контекстуальность -- контексты -- копирование -- лексические трансформации -- метафоры -- метонимия -- модальность -- модальные глаголы -- наречия -- образность -- оговорки -- отрицания -- ошибки переводчика -- ощущения -- пассивная конструкция -- перевод артикля -- перевод вводных предложений -- перевод газет -- перевод газетных текстов -- перевод заголовок -- перевод инфинитива -- перевод модальных глаголов -- перевод наречий -- перевод образности -- перевод оговорок -- перевод пассивных конструкций -- перевод предложений -- перевод союзов -- перевод существительных -- перевод эпитетов -- переводческие ошибки -- переводы -- перестановки -- подмены -- предложения -- развернутая метафора -- синонимические пары -- синонимия -- синонимы -- слова -- словообразование -- словообразование английского языка -- соположение -- сочетаемость -- союзы -- стилистика -- трансформации -- трудности перевода -- флексия -- части речи -- эквивалентность -- эмфазы -- эпитеты


Доп.точки доступа:
Фитерман, Ада Моисеевна
Экземпляры всего: 6
ЧЗФ (1), АБН (5)
Свободны: ЧЗФ (1), АБН (5)
Найти похожие
2.
   44
   Т 780


   
    Трудности перевода с французского языка на русский / ред. М. С. Гурычева. - 3-е изд., испр. и доп. - Москва : Наука, 1986. - 168 с. - На русском языке. - 1.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш147.11-4
Рубрики: Языкознание--Романские языки
Кл.слова (ненормированные):
местоимения -- местоимения французского языка -- французский язык (перевод глаголов) -- перевод глагольных времен -- перевод местоимений -- перевод наклонений -- перевод отрицаний -- перевод причастия -- переводы -- причастия -- трудности перевода -- трудности перевода французского языка -- французский язык


Доп.точки доступа:
Гурычева, Марина Сергеевна \ред.\
Экземпляры всего: 1
ЧЗФ (1)
Свободны: ЧЗФ (1)
Найти похожие
3.
   808
   Т 780


   
    Трудности перевода с французского языка на русский / сост. Р. Г. Быховская. - Москва : Изд-во АН СССР, 1959. - 186 с. - На русском языке. - 00.70 р.
ГРНТИ
ББК Ш147.11-4
Рубрики: Языкознание--Романские языки
Кл.слова (ненормированные):
местоимения -- местоимения французского языка -- французский язык (перевод глаголов) -- перевод глагольных времен -- перевод местоимений -- перевод наклонений -- перевод отрицаний -- перевод причастия -- переводы -- причастия -- трудности перевода -- трудности перевода французского языка -- французский язык


Доп.точки доступа:
Быховская, Р. Г. \сост.\
Экземпляры всего: 1
Х (1)
Свободны: Х (1)
Найти похожие
4.
   42
   С 130


   
    Трудности перевода служебных слов в английской научной литературе / сост.: Г. М. Улицкая, Е. С. Савинова. - Москва : Наука, 1969. - 77, [2] с. - 00.22 р.
ГРНТИ
УДК
Рубрики: Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
ПЕРЕВОД НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ -- ПЕРЕВОД СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ -- ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА -- СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Аннотация: Книга является пособием для чтения английской научной литературы. В ней подобран ряд служебных слов, которые вызывают затруднения при переводе английской научной литературы. Это - многофункциональные и многозначные слова и омонимы. В работе дается грамматическая классификация этих слов, примеры их употребления и упражнения для перевода, подобранные из оригинальной научной литературы.


Доп.точки доступа:
Улицкая, Г. М. \сост.\; Савинова, Е. С. \сост.\
Экземпляры всего: 1
АБУ (1)
Свободны: АБУ (1)
Найти похожие
 
Статистика
за 03.07.2024
Число запросов 44502
Число посетителей 436
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)