Главная Упрощенный режим

Базы данных


Основная библиотечная БД - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Труды учёных ПГНИУ (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводческие ошибки<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
   42
   Л 370


    Левицкая, Татьяна Романовна.
    Проблемы перевода : на материале современного англ. яз. / Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман. - М. : Международные отношения, 1976. - 205 с. - Список лит.: с. - 0.61 р.
УДК
Рубрики: Перевод--Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
адвербальность -- адвербальные глаголы -- английский язык -- артикли -- атрибутивность -- вводные предложения -- восприятие -- газеты -- глаголы -- глаголы восприятия -- глаголы ощущения -- грамматические трансформации -- заголовки -- заимствования -- замена частей речи -- замены -- заместители -- инверсия -- интернационализмы -- интернациональные слова -- каузативность -- каузативные глаголы -- конкретизация -- контекстуальность -- контексты -- копирование -- лексические трансформации -- метафоры -- метонимия -- модальность -- модальные глаголы -- наречия -- образность -- оговорки -- отрицания -- ошибки переводчика -- ощущения -- пассивная конструкция -- перевод артикля -- перевод вводных предложений -- перевод газет -- перевод газетных текстов -- перевод заголовок -- перевод инфинитива -- перевод модальных глаголов -- перевод наречий -- перевод образности -- перевод оговорок -- перевод пассивных конструкций -- перевод предложений -- перевод союзов -- перевод существительных -- перевод эпитетов -- переводческие ошибки -- переводы -- перестановки -- подмены -- предложения -- развернутая метафора -- синонимические пары -- синонимия -- синонимы -- слова -- словообразование -- словообразование английского языка -- соположение -- сочетаемость -- союзы -- стилистика -- трансформации -- трудности перевода -- флексия -- части речи -- эквивалентность -- эмфазы -- эпитеты


Доп.точки доступа:
Фитерман, Ада Моисеевна
Экземпляры всего: 6
ЧЗФ (1), АБН (5)
Свободны: ЧЗФ (1), АБН (5)
Найти похожие
2.
   43
   Л 278


    Латышев, Лев Константинович.
    Курс перевода : эквивалентность перевода и способы ее достижения: для изучающих немецкий язык / Л. К. Латышев. - Москва : Международные отношения, 1981. - 248 с. - На русском языке. - Библиогр.: с. 244 - 245. - 0.50 р.
ББК Ш143.24-5/-8
Рубрики: Немецкий язык
Кл.слова (ненормированные):
перевод (теория и методика) -- перевод адекватный -- денотативность -- перевод денотативный -- история перевода -- концепции эквивалентности -- неадекватность -- немецкий язык -- ошибки переводчика -- пародии -- перевод пародий -- переводимость -- переводческие ошибки -- переводы -- проблемы эквивалентности -- сигнификативность -- ситуативный контекст -- тексты -- функции текста -- эквивалентность -- перевод эквивалентный

Экземпляры всего: 1
ЧЗФ (1)
Свободны: ЧЗФ (1)
Найти похожие
 
Статистика
за 03.06.2024
Число запросов 24317
Число посетителей 1209
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)