Главная Упрощенный режим

Базы данных


Основная библиотечная БД - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Левицкая, Татьяна Романовна$<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.
   42
   Л 370


    Левицкая, Татьяна Романовна.
    Пособие по переводу с английского языка на русский : для языковых вузов и факультетов / Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман. - Москва : Высшая школа, 1973. - 136 p. - 0.25 р., 00.25 р.
ГРНТИ
ББК Ш143.21-937.7
Рубрики: Английский язык--Учебные издания
Кл.слова (ненормированные):
английский язык (перевод)


Доп.точки доступа:
Фитерман, Ада Моисеевна
Экземпляры всего: 3
ЧЗФ (1), АБУ (2)
Свободны: ЧЗФ (1), АБУ (2)
Найти похожие
2.
   808
   Т 373


    Тетради переводчика : научно-теоретический сборник / под ред. Л. С. Бархударова. - Москва : Международные отношения, 1963 - .
   Вып.8. - 1971. - 128 с. - 0.27 р.
    Содержание:
Черняховская, Л. А. Некоторые закономерности речевой деятельности применительно к теории перевода : I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА / Л. А. Черняховская. - С .3-12
Левицкая, Татьяна Романовна. Почему нужны грамматические трансформации при переводе? : II. КОНКРЕТНЫЕ ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ / Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман. - С .12-23
Денисенко, Ю. Ф. О некоторых проблемах выбора слова в русско-английском переводе / Ю. Ф. Денисенко. - С .23-37
Шор, В. О завоеваниях советской переводческой школы : III. ВОПРОСЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА / В. Шор. - С .37-55
Чернов, Г. Экспериментальная проверка одной модели : IV. ПРОБЛЕМЫ УСТНОГО ПЕРЕВОДА / Г. Чернов. - С .55-61
Сладковская, Е. Прогнозирование на уровне цели высказывания / Е. Сладковская. - С .61-65
Шумихин, А. Прогнозирование на уровне предикации / А. Шумихин. - С .65-68
Гак, В. Г. О двусторонней эквивалентности в двуязычных словарях : V. ВОПРОСЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ / В. Г. Гак. - С .68-79
Павлов, Г. Многоязычный словарь сокращений / Г. Павлов. - С .79-88
Вазем, Н. О "лишней" лексике в отраслевых научно-технических словарях / Н. Вазем. - С .88-92
Берков, В. Некоторые вопросы словника двуязычного словаря / В. Берков. - С .92-101
Фокин, Б. Построение учебного пособия по переводу для специальных факультетов : VI. ЗАМЕТКИ / Б. Фокин. - С .101-106
Савельева, Г. О грамматике, ориентированной на перевод / Г. Савельева. - С .106-110
Бирюков, Д. Частный случай перевода на французский язык предлога "при" / Д. Бирюков. - С .110-117
Комиссаров, В. На пути к созданию науки о переводе : VII. РЕЦЕНЗИИ / В. Комиссаров. - С .117-125
ГРНТИ
УДК
ББК Ш40.7я43
Рубрики: Теория художественного перевода--Сборники
Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- методика перевода


Доп.точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович \ред.\
Экземпляры всего: 2
ЧЗФ (1), Х (1)
Свободны: ЧЗФ (1), Х (1)
Найти похожие
3.
   42
   Л 370


    Левицкая, Татьяна Романовна.
    Проблемы перевода : на материале современного англ. яз. / Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман. - М. : Международные отношения, 1976. - 205 с. - Список лит.: с. - 0.61 р.
УДК
Рубрики: Перевод--Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
адвербальность -- адвербальные глаголы -- английский язык -- артикли -- атрибутивность -- вводные предложения -- восприятие -- газеты -- глаголы -- глаголы восприятия -- глаголы ощущения -- грамматические трансформации -- заголовки -- заимствования -- замена частей речи -- замены -- заместители -- инверсия -- интернационализмы -- интернациональные слова -- каузативность -- каузативные глаголы -- конкретизация -- контекстуальность -- контексты -- копирование -- лексические трансформации -- метафоры -- метонимия -- модальность -- модальные глаголы -- наречия -- образность -- оговорки -- отрицания -- ошибки переводчика -- ощущения -- пассивная конструкция -- перевод артикля -- перевод вводных предложений -- перевод газет -- перевод газетных текстов -- перевод заголовок -- перевод инфинитива -- перевод модальных глаголов -- перевод наречий -- перевод образности -- перевод оговорок -- перевод пассивных конструкций -- перевод предложений -- перевод союзов -- перевод существительных -- перевод эпитетов -- переводческие ошибки -- переводы -- перестановки -- подмены -- предложения -- развернутая метафора -- синонимические пары -- синонимия -- синонимы -- слова -- словообразование -- словообразование английского языка -- соположение -- сочетаемость -- союзы -- стилистика -- трансформации -- трудности перевода -- флексия -- части речи -- эквивалентность -- эмфазы -- эпитеты


Доп.точки доступа:
Фитерман, Ада Моисеевна
Экземпляры всего: 6
ЧЗФ (1), АБН (5)
Свободны: ЧЗФ (1), АБН (5)
Найти похожие
 
Статистика
за 19.08.2024
Число запросов 22352
Число посетителей 443
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)