Главная Упрощенный режим

Базы данных


Основная библиотечная БД - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Труды учёных ПГНИУ (10)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=трудности перевода<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 42/Л 370
Автор(ы) : Левицкая, Татьяна Романовна, Фитерман, Ада Моисеевна
Заглавие : Проблемы перевода : на материале современного англ. яз.
Выходные данные : М.: Международные отношения, 1976
Колич.характеристики :205 с
Примечания : Список лит.: с.
Цена : 0.61, 0.61,
УДК : Ш 143.21-77
Предметные рубрики: Перевод-- Английский язык
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): адвербальность--адвербальные глаголы--английский язык--артикли--атрибутивность--вводные предложения--восприятие--газеты--глаголы--глаголы восприятия--глаголы ощущения--грамматические трансформации--заголовки--заимствования--замена частей речи--замены--заместители--инверсия--интернационализмы--интернациональные слова--каузативность--каузативные глаголы--конкретизация--контекстуальность--контексты--копирование--лексические трансформации--метафоры--метонимия--модальность--модальные глаголы--наречия--образность--оговорки--отрицания--ошибки переводчика--ощущения--пассивная конструкция--перевод артикля--перевод вводных предложений--перевод газет--перевод газетных текстов--перевод заголовок--перевод инфинитива--перевод модальных глаголов--перевод наречий--перевод образности--перевод оговорок--перевод пассивных конструкций--перевод предложений--перевод союзов--перевод существительных--перевод эпитетов--переводческие ошибки--переводы--перестановки--подмены--предложения--развернутая метафора--синонимические пары--синонимия--синонимы--слова--словообразование--словообразование английского языка--соположение--сочетаемость--союзы--стилистика--трансформации--трудности перевода--флексия--части речи--эквивалентность--эмфазы--эпитеты
Экземпляры : всего : ЧЗФ(1), АБН(5)
Свободны : ЧЗФ(1), АБН(5)
Найти похожие
2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 44/Т 780
Заглавие : Трудности перевода с французского языка на русский . -3-е изд., испр. и доп.
Выходные данные : Москва: Наука, 1986
Колич.характеристики :168 с
Примечания : На русском языке
Цена : 1.00, 1.00, р.
ГРНТИ : 16
ББК : Ш147.11-4
Предметные рубрики: Языкознание-- Романские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): местоимения--местоимения французского языка--французский язык (перевод глаголов)--перевод глагольных времен--перевод местоимений--перевод наклонений--перевод отрицаний--перевод причастия--переводы--причастия--трудности перевода--трудности перевода французского языка--французский язык
Экземпляры :ЧЗФ(1)
Свободны : ЧЗФ(1)
Найти похожие
3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 808/Т 780
Заглавие : Трудности перевода с французского языка на русский
Выходные данные : Москва: Изд-во АН СССР, 1959
Колич.характеристики :186 с
Примечания : На русском языке
Цена : 00.70, 00.70, р.
ГРНТИ : 16
ББК : Ш147.11-4
Предметные рубрики: Языкознание-- Романские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): местоимения--местоимения французского языка--французский язык (перевод глаголов)--перевод глагольных времен--перевод местоимений--перевод наклонений--перевод отрицаний--перевод причастия--переводы--причастия--трудности перевода--трудности перевода французского языка--французский язык
Экземпляры :Х(1)
Свободны : Х(1)
Найти похожие
4.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 42/С 130
Заглавие : Трудности перевода служебных слов в английской научной литературе
Выходные данные : Москва: Наука, 1969
Колич.характеристики :77, [2] с
Цена : 00.22, 00.22, р.
ГРНТИ : 16.41.21
УДК : 42
Предметные рубрики: Английский язык
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): перевод научной литературы--перевод служебных слов в английском языке--трудности перевода--служебные слова в английском языке
Аннотация: Книга является пособием для чтения английской научной литературы. В ней подобран ряд служебных слов, которые вызывают затруднения при переводе английской научной литературы. Это - многофункциональные и многозначные слова и омонимы. В работе дается грамматическая классификация этих слов, примеры их употребления и упражнения для перевода, подобранные из оригинальной научной литературы.
Экземпляры :АБУ(1)
Свободны : АБУ(1)
Найти похожие
 
Статистика
за 06.07.2024
Число запросов 14172
Число посетителей 368
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)