Главная Упрощенный режим

Базы данных


Основная библиотечная БД - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Труды учёных ПГНИУ (22)Диссертации (1)Журналы (36)Дореволюционная периодика (1)Библиотека юридичеcкого факультета (статьи) (83)История Пермского университета (1)Продолжающиеся издания (11)Музейный книжный фонд (12)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводы<.>)
Общее количество найденных документов : 475
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40      
1.
   89РК
   O-95


    Ovide (43 до н. э. - ок. 18 н. э.).
    Choix des Métamorphoses / Ovide ; expliqué littéralement, traduit ... et annoté par M.F. de Parnajon. - Paris : Librairie Hachette et Cie, 1875. - 688 с. - (Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises). - На лат. и фр. яз. - 3.50 р.
Перевод заглавия: Метаморфозы
Примечания о происхождении:
На тит. л. овальный штамп, книгопродавецъ А. А. Астаповъ. Москва, Никольск.
   Перевод заглавия: Метаморфозы
ГРНТИ
УДК
ББК Ш44(0)32-45
Рубрики: Художественная литература--Поэзия--Переводы--Древний Рим
Кл.слова (ненормированные):
ДРЕВНЕРИМСКАЯ ПОЭЗИЯ -- АНТИЧНАЯ ПОЭЗИЯ


Доп.точки доступа:
Parnajon, F. de \пер., авт. примеч.\; Овидий, Публий Назон
Экземпляры всего: 1
ОИЛ (1)
Свободны: ОИЛ (1)
Найти похожие
2.
   83
   O-95


    Ovid (43 до н. э. - ок. 18 н. э.).
    Die Liebeselegien : Mit 8 Tafeln / Ovid ; пер. F. W. Lenz. - 2. Aufl. - Berlin : Akademie, 1966. - 254 с. : ил. - (Schriften und Quellen der Alten Welt ; Bd. 15). - На нем. яз. - 1.95 р.
ГРНТИ
УДК
ББК Ш44(0)32-45
Рубрики: Художественная литература--Поэзия--Переводы--Древний Рим
Кл.слова (ненормированные):
ДРЕВНЕРИМСКАЯ ПОЭЗИЯ -- МИФОЛОГИЯ ДРЕВНЕГО МИРА -- АНТИЧНАЯ ПОЭЗИЯ


Доп.точки доступа:
Lenz, Friedrich Walter \пер.\; Овидий, Публий Назон
Экземпляры всего: 1
ОИЛ (1)
Свободны: ОИЛ (1)
Найти похожие
3.
   82
   E 56


   
    English verse in Russian translation 20th century = Английская поэзия в русских переводах. XX век / сост., авт. предисл. Л. М. Аринштейн, сост. Н. К. Сидорина, сост., авт. предисл. В. А. Скороденко. - Москва : Радуга, 1981. - 684 с. - На англ. и рус. яз. - 3.30 р.
ГРНТИ
УДК
ББК Ш44(4Вел)6-45
Рубрики: Художественная литература--Поэзия--Великобритания, 20 в.
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ 20 В -- ПЕРЕВОДЫ


Доп.точки доступа:
Аринштейн, Леонид Матвеевич \сост., авт. предисл.\; Сидорина, Наталья Кирилловна \сост.\; Скороденко, Владимир Андреевич \сост., авт. предисл.\
Экземпляры всего: 3
ОИЛ (3)
Свободны: ОИЛ (3)
Найти похожие
4.
   82
   O-95


    Ovid (43 до н. э. - ок. 18 н. э.).
    Metamorphoses / Ovid. - Indianopolis ; Cambridge : Hackett, 2010. - xliv, 492 с. - На англ. яз. - Библиогр. - ISBN 978-1-60384-307-2 : 390 р.
Перевод заглавия: Метаморфозы
   Перевод заглавия: Метаморфозы
ГРНТИ
УДК
ББК Ш44(0)32-45
Рубрики: Художественная литература--Поэзия--Переводы--Древний Рим
Кл.слова (ненормированные):
ДРЕВНЕРИМСКАЯ ПОЭЗИЯ -- МИФОЛОГИЯ ДРЕВНЕГО МИРА -- АНТИЧНАЯ ПОЭЗИЯ -- ПЕРЕВОДЫ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК


Доп.точки доступа:
Lombardo, Stanley (1943-) \transl.\; Johnson, W. R. \introd.\; Овидий, Публий Назон
Экземпляры всего: 1
ОИЛ (1)
Свободны: ОИЛ (1)
Найти похожие
5.
   4
   М 657


   
    Miscellanea Slavica : сборник статей к 70-летию Бориса Андреевича Успенского / Российская академия наук, Институт славяноведения, Научный центр славяно-германских языков ; сост. Ф. Б. Успенский. - Москва : Индрик, 2008. - 472 с. : табл., ил., портр. - (Труды по филологии и истории). - Библиогр.: с. 7-65 и в конце ст. - Текст на рус., англ. и нем. яз. - ISBN 978-5-85759-466-7 : 300.00 р.
    Содержание:
Библиографический список работ Б. А. Успенского. . - С .7-65
Picchio, Riccardo. Guidelines to the Study of the Literary Civilization of Orthodox Slavdom. / Riccardo Picchio, Harvey Goldblatt. - С .66-85
Кл.слова: православные славяне, церковная литература
Турилов, А. А. К вопросу о заказчике и датировке древнейшего списка славянского перевода "Бесед папы Григория Великого (Двоеслова) на Евангелие" (РНБ, Погодин, № 70). / А. А. Турилов. - С .86-91. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: рукописи древнерусские
Крысько, В. Б. О греческих источниках и реконструкции первоначального текста древнерусских стихир на Борисов день. / В. Б. Крысько. - С .92-108. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: рукописи гимнографические, церковные службы
Гиппиус, А. А. Загадки Мстиславовой грамоты. / А. А. Гиппиус. - С .109-129. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: акты новгородские
Литвина, А. Ф. Кирилло-мефодиевский след в поставлении на митрополию Климента Смолятича (1147). / А. Ф. Литвина, Ф. Б. Успенский. - С .130-149. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: летописи, история церкви
Зализняк, А. А. Из наблюдений над языком Афанасия Никитина. / А. А. Зализняк. - С .150-163. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: хожения, народный язык
Золтан, Андраш. Атилла и Баторий. = (Об одной "пластической операции" XVI в.). / Андраш Золтан. - С .164-167. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: старобелорусские тексты
Шруба, Манфред. О функциях экспрессивной лексики в русской поэзии XVIII - начала XIX века. / Манфред Шруба. - С .168-185. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: обсценно-эротическая поэзия
Клейн, Иоахим. Между Аполлоном и Фортуной: Карамзин - писатель в социологической перспективе. / Иоахим Клейн. - С .186-200
Кл.слова: русские писатели, биографии
Эгеберг, Эрик. Норвежская тема у А. Н. Апухтина. / Эрик Эгеберг. - С .201-204
Кл.слова: скандинавская тематика
Страхова, О. Б. Выражение любви: ????? и ?????? в греческом и славянском текстах Евангелия от Иоанна. / О. Б. Страхова. - С .205-219
Кл.слова: библейские переводы
Worth, Dean S. Бывш- and Сущ- in the Russian Dative Absolute. / Dean S. Worth. - С .220-228. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: древнерусский язык
Пичхадзе, А. А. Перифрастический прохибитив в древнерусском. / А. А. Пичхадзе. - С .228-238. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: древнерусский язык
Живов, В. М. Жд/ж: чтение, произношение и правописание в XI - XII веке. / В. М. Живов. - С .239-255. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: древнерусский язык
Timberlake, Alan. Point of View and Conversation Narrative: Vita Constantini and Povest‘ vremennkh let. / Alan Timberlake. - С .256-272. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: русскиие летописи, переговоры
Падучева, Е. В. Вторичный дейксис и фигура наблюдателя. / Е. В. Падучева. - С .273-285. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: семантика, эоцентрики
Keipert, Helmut. Woher kommt das heimliche Deutsh in der ersten kroatichen Grammatik des Kroatishen? / Helmut Keipert. - С .286-310. - Библиогр. в конце ст.
Трендафилов, Христо. Сверх-поведение в болгарской культуре X века. / Христо Трендафилов. - С .311-319. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: православное славянство, богомилы
Поппэ, Анджей. Русь и Афон в XI веке. В защиту профессионализма в исследованиях. / Анджей. Поппэ. - С .320-340
Кл.слова: зарубежная медиевистика
Мусин, А. Е. Древнерусское общество, епископат и каноническое право в XII - XIV вв. / А. Е. Мусин. - С .341361
Кл.слова: история русской церкви
Флайер, Майкл С. Увидеть - значит поверить. Семиотика "судьбы" и "династии" в Московской Руси. / Майкл С. Флайер. - С .362-378
Кл.слова: православные обряды, московские ритуальные шествия
Halperin, Charles J. The Metamorphosis of Ivan IV into Ivan the Terrible. / Charles J. Halperin. - С .379-397
Кл.слова: прозвища исторических лиц, историография
Wortman, Richard. The "Fundamental State Laws" of 1832 as Symbolic act. / Richard Wortman. - С .398-408
Кл.слова: законодательство Российской империи, русская история
Дробилов, М. Д. Перевод на русский яык как задача конфессиональной политики: Деполонизация католического богослужения на западе Российской империи. / М. Д. Дробилов. - С .409-430
Кл.слова: эпоха реформ
Архипов, А. А. Этимология иконы? / А. А. Архипов. - С .431-472 : ил.
Кл.слова: иконография
ГРНТИ
УДК
ББК Ш041 + Ш1г(2)6д.]я434
Рубрики: Славянская филология--Сборники статей
Кл.слова (ненормированные):
СЛАВЯНСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ -- ЯЗЫКОЗНАНИЕ РУССКОЕ (ИСТОРИЯ) -- ЯЗЫКОВЕДЫ РОССИИ


Доп.точки доступа:
Успенский, Федор Борисович \сост.\; Успенский, Борис Андреевич (р. 1937); Успенский, Борис Андреевич (1937); Российская академия наук; Институт славяноведения; Научный центр славяно-германских языков
Экземпляры всего: 1
ЧЗФ (1)
Свободны: ЧЗФ (1)
Найти похожие
6.
   89
   W 37


    Weaver, Kathleen (1945-).
    Peruvian rebel: the world of Magda Portal, with a selection of her poems / K. Weaver ; [transl. K. Weaver]. - University Park : Pennsylvania State University Press, 2009. - xiv, 309 с. : ил., maps. - На испан., англ. яз. - Incl. bibliogr. ref. - ISBN 978-0-271-03549-9 : 520 р.
ГРНТИ
УДК
ББК Ш44(7Пер)6-45 + Ш43(7Пер)6-45
Рубрики: Художественная литература--Поэзия--Переводы--Перу, 20 в.
   Перуанская литература--История, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
ПЕРУАНСКАЯ ПОЭЗИЯ -- ЛИТЕРАТУРА ПЕРУ 20 В -- ПОЭТЫ ПЕРУ -- РЕВОЛЮЦИОНЕРЫ ПЕРУ -- ПОЭЗИЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ -- American Popular Revolutionary Alliance (партия)


Доп.точки доступа:
Weaver, Kathleen (1945-) \transl.\; Портал, Магда (перуанская поэтесса, феминистка ; 1901-1989) \о ней\
Экземпляры всего: 1
ОИЛ (1)
Свободны: ОИЛ (1)
Найти похожие
7.
   8
   O-97


   
    The Oxford guide to literature in English translation / ed. : P. France. - Oxford : Oxford University Press, 2001. - 656 с. - На англ. яз. - Includes bibliographical references and index. - Оглавление введено выборочно. - ISBN 0-19-924784-6 : 1325.00 р.
Примечания о происхождении:
Оксфордский Российский Фонд
    Содержание:
Hale, Terry. Romanticism and the Victorian age / T. Hale
Robinson, Douglas. Sacred texts / D. Robinson
Hunt, Peter. Children's literature / P. Hunt
Finnegan, Ruth. Oral literature / R. Finnegan
Early Irish / Gaelic
Medieval Welsh
Scottish Gaelic
Modern Irish (Gaelic)
Modern Welsh
Chinese poetry
Chinese prose
Chinese fiction
Francophone writing outside France
Hebrew
Yiddish
Medieval Spanish literature
Spanish poetry: sixteenth and seventeenth century
Spanish golden age drama
Spanish prose: nineteenth and twentieth century
Twentieth century Spanish drama
Latin American fiction in Spanish
Catalan ;iterature
Modern Portuguese literature
Brasilien literature
УДК
ББК Ш407я2
Рубрики: Литературоведение--История литературы--Справочники
   Художественная литература--Переводы--Сборники

Кл.слова (ненормированные):
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ) -- ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД -- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА (ИСТОРИЯ)


Доп.точки доступа:
France, Peter (1935-) \ред.\; Бодлер, Шарль (поэт и критик, классик французской и мировой литературы ; 1821-1867) \о нем\; Пруст, Марсель (французский писатель ; 1871-1922) \о нем\; Беккет, Сэмюэл (ирландский писатель ; 1906-1989) \о нем\; Гете, Иоганн Вольфганг (немецкий писатель ; 1749-1832) \о нем\; Гейне, Генрих (немецкий поэт и критик ; 1797-1856) \о нем\; Ницше, Фридрих Вильгельм (немецкий философ ; 1844-1900) \о нем\; Фрейд, Зигмунд (1856-1939) \о нем\; Рильке, Райнер Мария австрийский поэт-символист (1875-1926) \о нем\; Сервантес, Сааведра Мигель де (испанский писатель ; 1547-1616) \о нем\; Пушкин, Александр Сергеевич (1799-1837) \о нем\; Толстой, Лев Николаевич (1828-1910) \о нем\; Достоевский, Федор Михайлович (русский писатель ; 1821-1881); Чехов, Антон Павлович (1860-1904) \о нем\
Экземпляры всего: 3
ОИЛ (3)
Свободны: ОИЛ (3)
Найти похожие
8.
   8
   T 82


   
    Translation in Russian contexts : culture, politics, identity / edited by Brian James Baer and Susanna Witt. - New York ; London : Routledge, Taylor & Francis Group, 2018. - vii, 349 с. : граф., табл. - (Routledge advances in translation studies ; 26). - Библиогр. в конце ст. - Указ.: с. 344. - ISBN 978-1-138-23512-0 : 72.57 р.
    Содержание:
Introduction: the double context of translation
Pre-Soviet contexts. Translation strategies in medieval hagiography: observations on the Slavic reception of the Byzantine vita of Saint Onuphrius
Metatext verbalization in early and modern Russian translations
The mother of all the sciences and arts: academic philosophy in eighteenth-century Russia as cultural transfer
Translation as appropriation: the Russian operatic repertoire in the eighteenth century
Eighteenth- century Russian women translators in the history of Russian women's writing
Expressing the other, translating the self: Ivan Kozlov's translation genres
Charles Dickens in nineteenth-century Russia: literary reputation and transformations of style
Translation as experiment: Ivan Aksenov's Pan Tadeusz
Soviet contexts. Translation and transnationalism: non-European writers and Soviet power in the 1920s and 1930s
Hemingway's transformations in Soviet Russia: on the translation of For whom the bell tolls by Natalia Volzhina and Evgeniia Kalashnikova
Soviet folklore as a translation project: the case of tvorchestvo narodov SSSR
Western monsters -- Soviet pets?: translation and transculturalism in Soviet children's literature
The good are always the merry: British children's literature in Soviet Russia
The tenth muse: reconceptualizing poetry translation in the Soviet era
Translating the other, confronting the self: Soviet poet Boris Slutskii's translations of Bertolt Brecht
Late Soviet and post-Soviet contexts. (Re)translation, ideology and business: the fate of translated adventure fiction in Russia before and after 1991
Adieu, remember me: the Hamlet canon in post-Soviet Russia
Poetic translation and the canon: the case of the Russian Auden
Literary translation, queer discourses, and cultural transformation: Mogutin translating/translating Mogutin
Battling over the exception: a stateless Russian writer and his translation in today's Estonia
ГРНТИ
УДК
ББК Ш407
Рубрики: Художественная литература--Переводы--Сборники
   Перевод художественный

   Литературоведение--История литературы

Кл.слова (ненормированные):
ПИСЬМЕННЫЙ И УСТНЫЙ ПЕРЕВОД -- Переводы русской литературы -- ПЕРЕВОД И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ -- ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Аннотация: современные переводы на русский язык


Доп.точки доступа:
Baer, Brian James \ред.\; Witt, Susanna \ред.\
Экземпляры всего: 1
ОИЛ (1)
Свободны: ОИЛ (1)
Найти похожие
9.
   82
   N 11


    Nabokov, Vladimir Vladimirovich (1899-1977).
    Verses and versions : three centuries of Russian poetry / V. V. Nabokov ; ed. B. Boyd, S. Shvabrin, transl. V. V. Nabokov, introd. by B. Boyd. - Orlando : Harcourt, 2008. - xxxv, 441 с. - На англ., рус. яз. - Includes index. - ISBN 978-0-15-101264-0 : 1400.00 р.
    Содержание:
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. The art translation (I: "A few perfect rules") / V. V. Nabokov. - p. 2-11
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. Pity the elderly gray translator / V. V. Nabokov. - p. 12-13
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. the art of tranlation (II: "A kind of V movement") / V. V. Nabokov. - p. 14-15
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On translating "Eugene Onegin" / V. V. Nabokov. - p. 16-17
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. One day, exuberant and galant / V. V. Nabokov. - p. 18-19
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Mihail Lomonosov / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Gavrila Derzhavin / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Nikolay Karamzin / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Vasiliy Zhukovski / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Konstantin Batyushkov / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Vilgelm Kyuhelbeker / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Anton Delvig / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Aleksandr Pushkin / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Evgeniy Baratinski / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Fyodor Tyutchev / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Afanasiy Fet / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Nikolay Nekrasov / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Aleksandr Blok / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Vladimir Hodasevich / V. V. Nabokov
Nabokov, Vladimir Vladimirovich. On Bulat Okudzhava / V. V. Nabokov
Lermontov, Mihail. Выхожу один я на дорогу = I come out alone upon the highroad / M. Lermontov
Belleau, Remi. from Avril = April / R. Belleau
Regnier, Henry. Odelette = Passing of youth / H. Regnier
ГРНТИ
УДК
ББК Ш44(2Рос-Рус)6-45
Рубрики: Художественная литература--Поэзия--Росcия, 20 в.
Кл.слова (ненормированные):
РУССКАЯ ПОЭЗИЯ -- ПЕРЕВОДЫ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК -- ПЕРЕВОД -- РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ 20 В


Доп.точки доступа:
Boyd, Brian \ред., авт. предисл.\; Shvabrin, Stanislav \ред.\; Nabokov, Vladimir Vladimirovich (1899-1977) \transl.\; Набоков, Владимир Владимирович (1899-1977)
Экземпляры всего: 1
ОИЛ (1)
Свободны: ОИЛ (1)
Найти похожие

10.
   891
   В 760


    XVIII век / Акад. наук СССР. Ин-т рус. лит. (Пушк. Дом). - Ленинград : Наука, 1958 - . - На обл. указ. загл. сб.
   Сб. 10 : Русская литература XVIII века и ее международные связи / [Редкол.: М. П. Алексеев и др.]. - 1975. - 316 [1] с. ; 23 см. - Указ. ст. в изд. Группы по изучению рус. лит. XVIII в. за 1935-1974: с. 303-314. - 2800 экз. - (в пер.) : 1.54 р.
    Содержание:
Лихачев, Дмитрий Сергеевич. Система стилевых взаимоотношений в истории европейского искусства и место в ней русского XVIII века / Д. С. Лихачев. - С .5-11
Андрианова-Перетц, В. П. Новеллические сюжеты в фольклоре и русской литературе XVIII века / В. П. Андрианова-Перетц. - С .12-17
Жирмунский, Виктор Максимович. Оды М. В. Ломоносова "Вечернее" и "Утреннее размышление о Божием Величестве (К вопросу о датировке) / В. М. Жирмунский. - С .27-30
Тарановский, К. Ф. Ранние русские ямбы и их немецкие образцы / К. Ф. Тарановский. - С .31-38
Степанов, В. П. Критика маньеризма в "Примечаниях к Ведомостям" / В. П. Степанов. - С .39-48
Винтер, Э. П. Н. Берков и "Материалы и исследования по истории Восточной Европы" / Э. Винтер. - С .49-53
Грасхоф, Х. Значение общественно-воспитательной функции литературы для изучения русского просвещения / Х. Грасхоф. - С .54-58
Леман, У. О некоторых особенностях русского просвещения / У. Леман. - С .59-63
Лаух, А. Бакмейстер и русский читатель эпохи Просвещения / А. Лаух. - С .64-69
Рев, Мария. Сходство и различия в развитии идей Просвещения в России и Венгрии второй половины XVIII века / М. Рев. - С .70-75
Матль, И. Ф. Я. Янкович и австро-сербско-русские связи в истории народного образования в России / И. Матль. - С .76-81
Моисеева, Г. Н. О формировании стиля русских повестей первой трети XVIII века / Г. Н. Моисеева. - С .82-86
Кузьмин, А. И. Военная тема в сатирических "разговорах в царстве мертвых" / А. И. Кузьмин. - С .87-91
Альтшуллер, М. Г. Неизвестный эпизод журнальной полемики начала XIХ века ("Друг просвещения" и "Московский зритель") / М. Г. Альтшуллер. - С .98-106
Стенник, Ю. В. Традиции торжественной оды XVIII века в лирике Пушкина периода южной ссылки ("Наполеон") / Ю. В. Стенник. - С .107-112
Матхаузерова, С. "Собрание разных песен" Чулкова и "Славянские народные песни" Челаковского / С. Матхаузерова. - С .113-118
Вентури, Ф. Неаполитанские литературные отклики на русско-турецкую войну (1768-1774) / Ф. Вентури. - С .119-126
Дылевский, Н. М. Русская и украинская историография XVIII столетия и "История во кратце о болгарском народе славенском" Спиридона / Н. М. Дылевский. - С .127-134
Данилевский, Ростислав Юрьевич. К истории библиотеки Лессинга / Р. Ю. Данилевский. - С .143-147
Вытженс, Г. Немецкие переводы русских писателей в последней трети XVIII века. (По фондам венских публичных книгохранилищ) / Г. Вытженс. - С .154-159
Кросс, А. Г. "Замечания" сэра джонса Синклера о России / А. Г. Кросс. - С .160-168
Лужный, Р. Древнепольская традиция в литературе русского просвещения / Р. Лужный. - С .176-183
Рак, В. Д. Возможный источник стихотворения М. В. Ломоносова "Случись вместе два астронома в пиру..." / В. Д. Рак. - С .217-219
Шарыпкин, Д. М. Сказочная повесть В. А. Левшина "О Исполине Стеркатере" / Д. М. Шарыпкин. - С .220-225
Левин, Ю. Д. Инкл и Ярико В России / Ю. Д. Левин. - С .236-246
Заборов, Петр Романович. "Орлеанская девственница" Вольтера в русских рукописных переводах / П. Р. Заборов. - С .247-250
Вацуро, Вадим Эразмович. Г. П. Каменев и готическая литература / В. Э. Вацуро. - С .271-277
Мурьянов, М. Ф. Отражение символики артуровского цикла в русской культуре XVIII века / М. Ф. Мурьянов. - С .278-283
Марлинский, С. Я. История и проблематика "Ведомостей" петровского времени в освещении П. Н. Беркова / С. Я. Марлинский. - С .2912-295
Иванов, М. В. Мир Швейцарии в "Письмах русского путешественника" Н. М. Карамзина / М. В. Иванов. - С .296-302
ГРНТИ
УДК
ББК Ш43(2Рос-Рус)-002.187я43
Рубрики: Взаимосвязи и взаимодействие русской литературы с другими литературами--Сборники
Кл.слова (ненормированные):
русская литература 18 в -- литературные связи 18 в-19 в


Доп.точки доступа:
Алексеев, М. П. \ред.\; Лихачев, Дмитрий Сергеевич \ред.\; Макогоненко, Георгий Пантелеймонович \ред.\; Серман, И. З. \ред.\; Берков, Павел Наумович (литературовед ; 1896-1969) \о нем\; Ломоносов, Михаил Васильевич (первый русский ученый-естествоиспытатель мирового значения, энциклопедист, химик и физик, поэт ; 1711-1765) \о нем\; Янкович, Федор Я. \о нем\; Достоевский, Федор Михайлович (русский писатель ; 1821-1881) \о нем\; Фонвизин, Денис Иванович (русский писатель ; 1744 или 1745-1792) \о нем\; Пушкин, Александр Сергеевич (русский писатель ; 1799-1837) \о нем\; Чулков, Михаил Дмитриевич (русский писатель, историк, этнограф, экономист ; 1743 или 1744-1792) \о нем\; Челаковский, Франтишек (чешский поэт, фольклорист ; 1799-1852) \о нем\; Херасков, Михаил Матвеевич (русский писатель ; 1733-1807) \о нем\; Линд, Йозеф (чешский писатель) \о нем\; Лессинг, Готхольд Эфраим (немецкий драматург, теоретик искусства и литературный критик ; 1729-1781) \о нем\; Шубарт, Фридрих Даниель (немецкий просветитель ; 1739-1791) \о нем\; Синклер, Джон \о нем\; Ягич, Ватрослав (филолог-славист ; 1838-1923) \о нем\; Ларошфуко, Франсуа де (французский писатель-моралист ; 1613-1680) \о нем\; Шлецер, Август Людвиг (немецкий историк ; 1735-1809) \о нем\; Татищев, Василий Никитич (русский государственный деятель 18 в., историк, этнограф ; 1686-1750) \о нем\; Цяпинский, Ежи (польский пиар, поэт и прозаик ; 1728-1768) \о нем\; Бакмейстер, Х. Л. (просветитель, издатель) \о нем\; Левшин, Василий Алексеевич (рус. писатель ; 1746-1826) \о нем\; Державин, Гавриил Романович (русский поэт ; 1743-1816) \о нем\; Шекспир, Уильям (англ. драматург и поэт ; 1564-1616) \о нем\; Вольтер (фр. писатель и философ-просветитель ; 1694-1778) \о нем\; Рахманинов, Иван Герасимович (рус. издатель, переводчик, просветитель ; 1755-1807) \о нем\; Крылов, Иван Андреевич (русский поэт, баснописец ; 1769-1844) \о нем\; Карамзин, Николай Михайлович (историк, писатель ; 1766-1826) \о нем\; Стерн, Лоренс (англ. писатель ; 1713-1768) \о нем\; Плещеева, Анна Ивановна \о ней\; Каменев, Г. П. \о нем\; Гете, Иоганн Вольфганг (немецкий писатель ; 1749-1832) \о нем\; Академия наук СССР(Л.). Институт русской литературы (Пушкинский Дом)(Л.)
Экземпляры всего: 1
ЧЗФ (1)
Свободны: ЧЗФ (1)
Найти похожие
11.
   012
   Б 122


   Бабаян, А. С.

    А. М. Горький в армянской литературе : библиография / А. С. Бабаян. - Ереван : Изд-во Ереванского университета, 1974 - .
   Вып. 1 : (1899-1936). - 1974. - 176 с. - Указ.: с. 149-175. - 0.46 р.
ГРНТИ
УДК
Рубрики: Биобиблиография--Русская литература, 20 в.--Библиография произведений отдельных авторов
Кл.слова (ненормированные):
библиография -- переводы -- литература о Горьком


Доп.точки доступа:
Горький, Алексей Максимович (русский писатель, прозаик, драматург ; 1868-1936) \о нем\
Экземпляры всего: 1
НБО (1)
Свободны: НБО (1)
Найти похожие
12.
   891
   Б 903


    Буданова, И. Б.
    А. Н. Островский - переводчик итальянских драматургов : научное издание / И. Б. Буданова, Э. М. Жилякова ; Нац. исслед. Томск. гос. ун-т. - Томск : Издательство Томского университета, 2018. - 234 с. - ISBN 978-5-7511-2557-8 : 270 р.
ГРНТИ
УДК
ББК Ш43(2Рос-Рус)5-8 + Ш107.7
Рубрики: Литературоведение--переводоведение--Россия, 19 в.
Кл.слова (ненормированные):
русско-итальянские культурные связи -- литературные переводы -- итальянские переводы А. Н. Островского -- поэтика переводов -- писатель как переводчик -- художественный метод А. Н. Островского


Доп.точки доступа:
Жилякова, Э. М.; Островский, Александр Николаевич (1823-1886) \о нем\; Национальный исследовательский Томский государственный университет
Экземпляры всего: 1
ЧЗГ (1)
Свободны: ЧЗГ (1)
Найти похожие
13.
   1
   К 147


    Казибердов, Анатолий Леонтьевич.
    Абу Наср ал-Фараби: Исследования и переводы / А. Л. Казибердов ; Академия наук Узбекской ССР, Институт востоковедения. - Ташкент : Фан, 1986. - 2.30 р.
ГРНТИ
ББК Ю3(5)
Рубрики: Фараби (аль Фараби) Абу Наср Мухамед
Кл.слова (ненормированные):
ФИЛОСОФИЯ НАРОДОВ СРЕДНЕЙ АЗИИ (ИСТОРИЯ 9-10 ВВ.)


Доп.точки доступа:
Муталибов, Салим Абдулович; аль-Фараби, Абу Наср Мухаммед (философ ; 870-950) \о нем\; Академия наук Узбекской ССР; Институт востоковедения
Экземпляры всего: 1
Х (1)
Свободны: Х (1)
Найти похожие
14.
338
К 592


    Козлов, Сергей.
    Аграрные традиции и новации в дореформенной России (центрально-нечерноземные губернии) [Текст] / РАН, Ин-т рос. истории; Отв. ред. А. В. Семёнова. - М. : РОССПЭН, 2002. - 560 с. - (Экономическая история: документы, исследования, переводы). - ISBN 5-8243-0243-X : 240.00 р.
УДК
ББК У03(2)4 + У9(28)320
РУБ 338
Рубрики: Экономическая история России
Кл.слова (ненормированные):
Экономика России (история) -- Экономика России 18 в-19 в -- Сельское хозяйство России (история) -- Сельское хозяйство России 18 в-19 в -- Аграрная политика России 18 в-19 в -- Община сельская (история) -- Патернализм -- Губернии центрально-нечерноземные


Доп.точки доступа:
Семёнова, А. В. \ред.\
Экземпляры всего: 1
Х (1)
Свободны: Х (1)
Найти похожие
15.
   012
   М 703


   
    Адам Мицкевич в русской печати, 1825-1955 : библиогр. материалы / ред. М. П. Алексеев ; ред. М. П. Алексеев. - Москва ; Ленинград : Изд-во Академии наук СССР, 1957. - 601 с. : ил., 9 л. - Указ.: с. 506-596. - 1.73 р.
ГРНТИ
УДК
Рубрики: Биобиблиография--Польская литература, 19 в.--Библиография произведений отдельных авторов
Кл.слова (ненормированные):
библиографические материалы -- литература Польши -- русские переводы


Доп.точки доступа:
Алексеев, М. П. \ред.\; Мицкевич, Адам (польский поэт, деятель национально-освободительного движения ; 1798-1855) \о нем\; Академия наук СССР; Институт русской литературы (Пушкинский Дом)
Экземпляры всего: 1
НБО (1)
Свободны: НБО (1)
Найти похожие
16.
   42
   Ш 382


    Шевякова, В. Е.
    Актуальное членение предложения : пособие по адекватности перевода на материале английского языка / В. Е. Шевякова. - Москва : Наука , 1976. - 136 с. - 0.45 р.
ГРНТИ
УДК
Рубрики: Английский язык--Пособия по переводу
Кл.слова (ненормированные):
Английский язык (переводы)

Экземпляры всего: 1
Х (1)
Свободны: Х (1)
Найти похожие
17.
   1581545
   


    Истратова, Юлия Александровна.
    Аллюзивные онимы в поэзии Брассенса и ее русских переводах : автореферат дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Ю. А. Истратова ; Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2010. - 23 с.
Кл.слова (ненормированные):
ЛИТЕРАТУРА ФРАНЦИИ (20 В.) -- ПОЭТЫ ФРАНЦУЗСКИЕ (20 В.) -- ПЕРЕВОД ТЕКСТОВ -- ТЕКСТЫ ПОЭТИЧЕСКИЕ -- РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ -- АЛЛЮЗИВНЫЕ ОНИМЫ -- ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Перейти: http://dlib.rsl.ru/rsl01004000000/rsl01004614000/rsl01004614645/rsl01004614645.pdf

Доп.точки доступа:
Брассенс, Ж. (французский поэт, композитор, автор и исполнитель песен ; 1921-1981) \о нем\
Экземпляры всего: 1
Х (1)
Свободны: Х (1)
Найти похожие
18.
   8-1
   А 647


   
    Английская поэзия в русских переводах. XX век / сост. Л. М. Аринштейн, сост. Н. К. Сидорина, сост. В. А. Скороденко, авт. предисл., авт. коммент. Л. М. Аринштейн, авт. предисл., авт. коммент. В. А. Скороденко, ред. К. Н. Атарова. - Москва : Радуга, 1984. - 848 с. - На английском и русском языке. - 3.30 р.
ГРНТИ
УДК
ББК Ш44(4Вел)6-45
Рубрики: Художественная литература--поэзия--переводы--Великобритания, 20 в.
Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английская поэзия -- антологии -- русские поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Харди, Томас; Бриджес, Роберт; Хенли, Уильям Эрнест; Хаусман, Алфред Эдуард; Киплинг, Редьярд Джозеф; Беллок, Хилэр; Дейвис, Уильям Генри; Ходжсон, Ролф; Мар де ла, Уолтер; Честертон, Гилберт Кит; Мейсфилд, Джон; Томас, Эдвард; Стивенс, Джеймс; Хьюм, Т. Э.; Лоуренс, Дэвид Герберт; Сэссун, Зигфрид; Ситуэлл, Эдит; Мьюир, Эдвин; Брук, Руперт; Роузенберг, Айзек; Элиот, Т. С.; Макдиармид, Хью; Олдингтон, Ричард; Оуэн, Уилфред; Черч, Ричард; Грейвз, Роберт; Бланден, Эдмунд; Питтер, Рут; Смит, Стиви; Льюис, Сесиль Дэй; Григсон, Джеффри; Уоткинс, Вернон; Бетжемен, Джон; Эмпсон, Уильям; Макнис, Луис; Оден, Уистан Хью; Райн, Кэтлин; Спендер, Стивен; Маккейг, Норман; Фуллер, Рой; Принс, Фрэнк Темплтон; Баркер, Джордж; Томас, Роналд Стюарт; Томас, Дилан; Корнфорд, Джон; Льюис, Алун; Клемо, Джек; Гаскойн, Дэвид; Блэкберн, Томас; Хит-Стабс, Джон; Энрайт, Деннис Джозеф; Холлоуэй, Джон; Браун, Джордж Маккей; Кейес, Сидни; Дейви, Дональд; Ларкин, Филип; Росс, Алан; Скэннелл, Вернон; Эбс, Дэнни; Холбрук, Дэвид; Хэмберджер, Майкл; Уэйн, Джон; Дженнингс, Элизабет; Лог, Кристофер; Томлинсон, Чарлз; Брок, Эдвин; Ганн, Том; Хьюз, Тед; Силкин, Джон; Туэйт, Энтони; Хилл, Джефри; Хенри, Адриан; Хобсбаум, Филип; Митчелл, Адриан; Макбет, Джордж; Редгроув, Питер; Гриффитс, Брин; Люси-Смит, Эдвард; Уокер, Тед; Столлуорси, Джон; Макгаф, Роджер; Морес, Дом; Кларк, Джиллиан; Данн, Дуглас; Пэттен, Брайен; Максуини, Барри; Леннон, Джон; Маккартни, Пол; Йетс, Уильям Батлер; Джойс, Джеймс; Аринштейн, Л. М. \сост.\; Сидорина, Н. К. \сост.\; Скороденко, В. А. \сост.\; Аринштейн, Л. М. \авт. предисл., авт. коммент.\; Скороденко, В. А. \авт. предисл., авт. коммент.\; Атарова, Ксения Николаевна \ред.\
Экземпляры всего: 1
ОХЛ (1)
Свободны: ОХЛ (1)
Найти похожие
19.
   9(47)
   М 348


    Матузова, Вера Ивановна.
    Английские средневековые источники IХ-ХIII вв. : Тексты, переводы, комментарии / В. И. Матузова ; Академия Наук СССР, Институт истории СССР. - Москва : Наука, 1979. - 268 с. - (Древнейшие источники по истории народов СССР). - Библиогр.: с. 251-267. - 2.00 р., 2.00 р.
ГРНТИ
УДК
ББК Т3(2)4, 01
Рубрики: История--Период феодализма, 9-13 вв.--Источники и источниковедение
   История--Россия, 9-13 вв.--Источники и источниковедение

   Английский язык--Среднеанглийский язык--переводы--Источники и источниковедение

   Языкознание--Перевод--Источники и источниковедение

   Россия--История--Отзывы иностранцев, 9-13 вв. -- Источники и источниковедение
    Россия--История, Средние века

Кл.слова (ненормированные):
ИСТОРИЯ РОССИИ 9 В-13 В -- СРЕДНЕВЕКОВЬЕ -- НАРОДЫ СССР -- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (КНИГИ ДЛЯ ЧТЕНИЯ)


Доп.точки доступа:
Академия Наук СССР (М.). Институт истории СССР
Экземпляры всего: 3
Х (1), АБН (1), ОИЛ (1)
Свободны: Х (1), АБН (1), ОИЛ (1)
Найти похожие
20.
   891
   К 682


    Королева, Нина Валериановна.
    Анна Ахматова. "Души высокая свобода..." Творческий путь поэта : научное издание / Н. В. Королева. - Москва : ИМЛИ РАН, 2016. - 472 с. : вклейка. - ISBN 978-5-9208-0497-6 : 600.00 р.
ГРНТИ
УДК
ББК Ш43(2Рос-Рус)6-8...4
Рубрики: Русская литература, 20 в
Кл.слова (ненормированные):
женщины-поэты -- русская литература 20 в -- символизм -- акмеизм -- проза Ахматовой -- переводы Ахматовой

Экземпляры всего: 1
ЧЗФ (1)
Свободны: ЧЗФ (1)
Найти похожие
 1-20    21-40      
 
Статистика
за 26.06.2024
Число запросов 6884
Число посетителей 521
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)